Ansatte – Københavns Universitet

Videresend til en ven Resize Print Bookmark and Share

Engerom > Ansatte

Henrik Gottlieb

Henrik Gottlieb

Lektor

CV tilføjet maj 2011

Primære forskningsområder

  1. The English impact on other languages, including Danish (Anglicisms)
  2. Subtitling strategies

Aktuel forskning

Present research focus: English-inspired morphosyntactic constructions in Danish, including loan translations

Undervisnings- og vejledningsområder

  • Non-technical translation in general, including literary translation 
  • Screen translation
  • English and Danish phraseology, lexicology and lexicography
  • False Friends (faux amis) between English and other languages
  • Corpus linguistics (authentic texts vs. intuition in language description)
  • Global English, including English impact on other languages

Interesseområder

  • Interlingual and intralingual subtitling (plus dubbing and other types of screen translation)
  • Text types and translation (the constraints of printed literature vs. film and TV)
  • Idiomatic constructions (English and Danish phraseology)
  • False Friends (faux amis) between English and other languages
  • Corpus linguistics and lexicography (authentic texts vs. intuition in language description)
  • Contrastive linguistics, focusing on English-language impact on other languages (Anglicisms)

ID: 14037