Hanne Jansen
Lektor
Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- Udgivet
Italiano parlato: tendenser, korpora og formler
Jansen, Hanne & Strudsholm, Erling, 2004, I: Informazioni. 69, s. 26-48 22 s.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning
- Udgivet
A più voci. Traduzione del romanzo Alla cieca di Claudio Magris e implicazioni traduttologiche
Jansen, Hanne & Jorn, O., 2009. 20 s.Publikation: Konferencebidrag › Paper › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Alle prese con l'immaginario ligure: La poesia montaliana tradotta in danese
Jansen, Hanne, 2011, Paesaggio ligure e paesaggi interiori nella poesia di Eugenio Montale.: Atti del Convegno Internazionale "Credo non esista nulla di simile al mondo" dicembre 2009. Polito, P. & Zollino, A. (red.). Firenze: Leo S. Olschki, s. 89-119 20 s. (Archivum Romanicum. Biblioteca. Serie 2: Linguistica, Bind 390).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Are Literary Translators (still) Lone Wolves? A Scandinavian Survey on Collaboration among Fellow Translators
Jansen, Hanne, 2017, Communities in Translation and Interpreting. Taivalkoski-Shilov, K., Tiittula, L. & Koponen, M. (red.). Montreal: Les Éditions québécoises de l’oeuvre, s. 119-157 39 s. (Vita Traductiva, Bind 9).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Authorial and Editorial Voices in Translation: Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers
Jansen, Hanne (red.) & Wegener, A. (red.), 2013, Québec: Éditions québécoises de l'oeuvre. 269 s. (Vita Traductiva, Bind 2).Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Authorial and Editorial Voices in Translation: Editorial and Publishing Practices
Jansen, Hanne (red.) & Wegener, A. (red.), 2013, Québec: Éditions québécoises de l'oeuvre. 241 s. (Vita Traductiva, Bind 3).Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Bel Paese or Spaghetti noir? The image of Italy in contemporary Italian fiction translated into Danish
Jansen, Hanne, feb. 2016, Interconnecting Translation Studies and Imagology. van Doorslaer, L., Flynn, P. & Leerssen, J. (red.). John Benjamins Publishing Company, Bind Translation Liberya 119. s. 163-179 17 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Brøndal og Langacker: Omkring ordklassers semantik
Jansen, Hanne, 2001, Ny forskning i grammatik: Fællespublikation 8 Gilbjerghovedsymposiet 2000. Odense: Syddansk Universitetsforlag, s. 127-148 (Rask; Nr. Supplement, Bind 12).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Construals in Literary Translation: Spatial Particles and Spatial Imagery
Jansen, Hanne, 2007, Translation Studies : Doubts and Directions: Selected Contributions from the EST Congress, Lisbon 2004. Gambier, Y., Shlesinger, M. & Stolze, R. (red.). John Benjamins Publishing Company, s. 267-279 (Benjamins Translation Library).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Correlazione prototipica e metafora grammaticale
Jansen, Hanne, 2009, Tradizione & Innovazione. Dall'italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue.: Atti del VI Convegno SILFI. Burr, E. (red.). Franco Cesati Editore, s. 185-198 14 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning
- Udgivet
Costrutti fasali e la loro funzione testuale
Jansen, Hanne & Strudsholm, Erling, 1999, Linguistica testuale comparativa: atti del Convegno interannuale della Società di Linguistica Italiana, Copenaghen 5-7 febbraio 1998. Skytte, G., Sabatini, F., Chini, M. & Strudsholm, E. (red.). København: Museum Tusculanum, s. 373-388 16 s. (Etudes Romanes; Nr. 42).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Da processo a cosa ... La subordinazione vista in una prospettiva cognitiva
Jansen, Hanne, 1996, Atti del IV Congresso degli Italianisti Scandinavi, Copenaghen, 8-10 giugno 1995. København: Handelshøjskolen i København, Afdeling for italiensk, s. 93-201Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Da riassunto a ridondanza: Densità informativa
Jansen, Hanne, 1999, Tekststrukturering på italiensk og dansk .... Skytte, G. (red.). København: Museum Tusculanum, s. 153-251Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Dallo spazio al tempo nei "Canti" di Leopardi
Jansen, Hanne, 2015, Il senso del tempo in Giacomo Leopardi. Polito, P. & E. S. (red.). Ravenna: Giorgio Pozzi Editore, s. 9-24 16 s. (Studi e testi di cultura letteraria, Bind 10).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Dallo spazio al tempo. La dimensione temporale espressa attraverso coordinate spaziali
Jansen, Hanne, 2005, Atti del VII Congresso degli Italianisti Scandinavi, Helsinki 3-6 giugno 2004. LXVIII udg. Helsinki: Société Néophilologique, s. 141-152Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til rapport › Forskning
- Udgivet
Densità informativa. Risultato sinergico di scelte strategiche rispetto a tre parametri testuali/linguistici: Uno studio contrastivo inter- e intralinguistico
Jansen, Hanne, 1999, København: Museum Tusculanum.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Ph.d.-afhandling › Forskning
- Udgivet
Densità informativa. Tre parametri linguistico-testuali: Uno studio contrastivo inter- ed intralinguistico
Jansen, Hanne, 2003, København: Museum Tusculanum.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning
- Udgivet
Dialogo vago sull'infinito e altro
Jansen, Hanne, Polito, P. & Strudsholm, Erling, 2002, L'infinito e oltre: Omaggio a Gunver Skytte. Jansen, H., Polito, P., Schøsler, L. & Strudsholm, E. (red.). Odense: Syddansk Universitetsforlag, s. 9-28 20 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Emanuela Cresti: Corpus di italiano parlato. Vol. I-II. (Studi di grammatica italiana pubblicati dall'Academia della Crusca). Firenze : Accademia della Crusca, 2000. 282+389 p
Jansen, Hanne & Strudsholm, Erling, 2004, I: Revue Romane. 39, 1, s. 171-174Publikation: Bidrag til tidsskrift › Review › Forskning
- Udgivet
Forord til Stemmer i italiensk litteratur
Jansen, Hanne, Huber, Birgitte Grundtvig & Lausten, Pia Schwarz, 2009, Stemmer i italiensk litteratur: Festskrift til Lene Waage Petersen. Grundtvig, B., Jansen, H. & Lausten, P. S. (red.). København: Museum Tusculanum, Bind 1. s. 11-15 5 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Forord/efterskrift › Forskning
- Udgivet
Fraseologici, verbi
Jansen, Hanne, 2011, Enciclopedia dell'Italiano. Simone, R. (red.). Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, Bind I. s. 527-530 4 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Encyclopædiartikel › Forskning
- Udgivet
Hvis man kører over kæresten, har man så kørt kæresten over?
Jansen, Hanne, 2009, sprogvidenskab i glimt: 70 tekster om sprog i teori og praksis. Farø, K., Holsting, A., Larsen, N., Mogensen, J. E. & Vinther, T. (red.). Odense: Syddansk Universitetsforlag, s. 105-111 7 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
I'm a translator and I'm proud: how literary translators view authors and authorship
Jansen, Hanne, 2019, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. 27, 5, s. 675-688 13 s., 4.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Imitation, Inertia, and Innovation: The Selection of Italian Literature for Translation into Danish
Jansen, Hanne, 2019, Scandinavia through Sunglasses: Spaces of Cultural Exchange between Southern/Southeastern Europe and Nordic Countries. Khachaturyan, E. & Sanz, Á. L. (red.). Bern Switzerland: Peter Lang, s. 38-58 20 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Informationstæthed: Et samspil mellem tre tekstuelle/lingvistiske parametre
Jansen, Hanne, 2000, Ny forskning i grammatik. Fællespublikation 7. Pharmakonsymposiet 1999. Odense: Syddansk Universitetsforlag, s. 123-140 (Rask. Supplement, Bind 11).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
ID: 9520
Flest downloads
-
142
downloads
I'm a translator and I'm proud: how literary translators view authors and authorship
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
138
downloads
Vittigheder og sprog
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet