Hanne Jansen

Hanne Jansen

Lektor


  1. 2018
  2. Udgivet

    I'm a translator and I'm proud : How literary translators view authors and authorship. / Jansen, Hanne.

    I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice, Bind 27, Nr. 1, 17.10.2018, s. 1-14.

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  3. 2017
  4. Udgivet

    Are Literary Translators (still) Lone Wolves? A Scandinavian Survey on Collaboration among Fellow Translators. / Jansen, Hanne.

    Communities in Translation and Interpreting. red. / Kristiina Taivalkoski-Shilov; Liisa Tiittula; Maarit Koponen. Montreal : Les Éditions québécoises de l’oeuvre, 2017. s. 119-157.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  5. Udgivet

    Introduction : Textual and contextual voices of translation. / Jansen, Hanne; Alvstad, Cecilia; Greenall, Annjo Klungervik; Taivalkoski-Shilov, Kristiina.

    Textual and Contextual Voices of Translation. red. / Cecilia Alvstad; Annjo Klungervik Greenall; Hanne Jansen; Kristiina Taivalkoski-Shilov. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2017. s. 3-17.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  6. Udgivet

    Textual and Contextual Voices of Translation. / Jansen, Hanne (Redaktør); Alvstad, Cecilia (Redaktør); Greenall, Annjo Klungervik (Redaktør); Taivalkoski-Shilov, Kristiina (Redaktør).

    Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2017. 262 s.

    Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportAntologiForskningfagfællebedømt

  7. Udgivet

    Unraveling multiple translatorship through an e-mail correspondence : Who is having a say? / Jansen, Hanne.

    Textual and Contextual Voices in Translation. red. / Cecilia Alvstad; Annjo Klungervik Greenall; Hanne Jansen; Kristiina Taivalkoski-Shilov. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2017. s. 133-158.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  8. 2016
  9. Udgivet

    Bel Paese or Spaghetti noir? The image of Italy in contemporary Italian fiction translated into Danish . / Jansen, Hanne.

    Interconnecting Translation Studies and Imagology. red. / Luc van Doorslaer; Peter Flynn; Joep Leerssen. Bind Translation Liberya 119 John Benjamins Publishing Company, 2016. s. 163-179.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  10. 2015
  11. Udgivet

    Dallo spazio al tempo nei "Canti" di Leopardi. / Jansen, Hanne.

    Il senso del tempo in Giacomo Leopardi. red. / Paola Polito; Erling Strudsholm. Ravenna : Giorgio Pozzi Editore, 2015. s. 9-24.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  12. 2013
  13. Udgivet

    Authorial and Editorial Voices in Translation : Editorial and Publishing Practices. / Jansen, Hanne (Redaktør); Wegener, Anna (Redaktør).

    Québec : Éditions québécoises de l'oeuvre, 2013. 241 s.

    Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportAntologiForskningfagfællebedømt

  14. Udgivet

    Authorial and Editorial Voices in Translation : Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers. / Jansen, Hanne (Redaktør); Wegener, Anna (Redaktør).

    Québec : Éditions québécoises de l'oeuvre, 2013. 269 s.

    Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportAntologiForskningfagfællebedømt

  15. Udgivet

    L'italia in Danimarca vista dall'ottica delle traduzioni. / Jansen, Hanne.

    L'Italia in Europa - Italia e Danimarca. red. / Gert Sørensen; Maria Adelaide Zocchi. Roma : Edizioni Quasar, 2013. s. 97-112.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskningfagfællebedømt

  16. Udgivet

    Multiple Translatorship. / Jansen, Hanne; Wegener, Anna.

    Authorial and Editorial Voices in Translation: Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers. red. / Hanne Jansen; Anna Wegener. Québec : Éditions québécoises de l'oeuvre, 2013. s. 1-42.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  17. Udgivet

    The Author Strikes Back. The author-translator dialogue as a special kind of paratext. / Jansen, Hanne.

    Tracks and Treks in Translation Studies.: Selected papers from the EST Congress, Leuven 2010. red. / Catherine Way; Sonia Vandepitte; Reine Meylaerts; Magdalena Bartlomiejczyk. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2013. s. 247-266.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskningfagfællebedømt

  18. 2011
  19. Udgivet

    Alle prese con l'immaginario ligure : La poesia montaliana tradotta in danese. / Jansen, Hanne.

    Paesaggio ligure e paesaggi interiori nella poesia di Eugenio Montale.: Atti del Convegno Internazionale "Credo non esista nulla di simile al mondo" dicembre 2009. red. / Paola Polito; Antonio Zollino. Firenze : Leo S. Olschki, 2011. s. 89-119.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  20. Udgivet

    Fraseologici, verbi. / Jansen, Hanne.

    Enciclopedia dell'Italiano. red. / Raffaele Simone. Bind I Roma : Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, 2011. s. 527-530.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportEncyclopædiartikelForskning

  21. Udgivet

    Preposizionali, locuzioni. / Jansen, Hanne.

    Enciclopedia dell'Italiano. red. / Raffaele Simone. Bind II Roma : Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, 2011. s. 1149-1151.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportEncyclopædiartikelForskning

  22. Udgivet

    Preposizioni. / Jansen, Hanne.

    Enciclopedia dell'Italiano. red. / Raffaele Simone. Bind II Roma : Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, 2011. s. 1151-1154.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportEncyclopædiartikelForskning

  23. Udgivet

    Sintagmatici, verbi. / Jansen, Hanne.

    Enciclopedia dell'Italiano. red. / Raffaele Simone. Bind II Roma : Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, 2011. s. 1348-1351.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportEncyclopædiartikelForskning

  24. 2010
  25. Udgivet

    Oversættelsesstudier, kontrastiv lingvistik og elektroniske tekstkorpora. / Jansen, Hanne.

    En snemand på syv måder: En indføring i sprogteknologiske og kontrastive problemstillinger og metoder. red. / Bente Maegaard; Lene Schøsler. København : Museum Tusculanum, 2010. s. 11-24.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  26. Udgivet

    Spatialpartikler og søgestrenge : Hvordan fanger man spatialpartikler i et elektronisk oversættelseskorpus? / Jansen, Hanne.

    En snemand på syv måder.: En indføring i sprogteknologiske og kontrastive problemstillinger og metoder.. red. / Bente Maegaard; Lene Schøsler. københavn : Museum Tusculanum, 2010.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  27. 2009
  28. Udgivet

    A più voci. Traduzione del romanzo Alla cieca di Claudio Magris e implicazioni traduttologiche. / Jansen, Hanne; Jorn, Ole.

    2009. Paper præsenteret ved Atti dell'VIII Congresso degli Italianisti Scandinavi., Aarhus-Sandbjerg, Danmark.

    Publikation: KonferencebidragPaperForskningfagfællebedømt

  29. Udgivet

    Correlazione prototipica e metafora grammaticale. / Jansen, Hanne.

    Tradizione & Innovazione. Dall'italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue.: Atti del VI Convegno SILFI. red. / Elisabeth Burr. Franco Cesati Editore, 2009. s. 185-198.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskning

  30. Udgivet

    Forord til Stemmer i italiensk litteratur. / Jansen, Hanne; Huber, Birgitte Grundtvig; Lausten, Pia Schwarz.

    Stemmer i italiensk litteratur: Festskrift til Lene Waage Petersen. red. / Birgitte Grundtvig; Hanne Jansen; Pia Schwarz Lausten. Bind 1 København : Museum Tusculanum, 2009. s. 11-15.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportForord/efterskriftForskning

  31. Udgivet

    Hvis man kører over kæresten, har man så kørt kæresten over? / Jansen, Hanne.

    sprogvidenskab i glimt: 70 tekster om sprog i teori og praksis. red. / Ken Farø; Alexandra Holsting; Niels-erik Larsen; Jens Erik Mogensen; Thora Vinther. Odense : Syddansk Universitetsforlag, 2009. s. 105-111.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  32. Udgivet

    Komplekse verber (verbum+partikel konstruktioner) - på dansk og standarditaliensk og i diverse norditalienske dialekter. / Jansen, Hanne.

    I: Ny forskning i grammatik, Nr. 16, 2009, s. 111-130.

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  33. Udgivet

    Lånte stemmer i Claudio Magris' roman I blinde. / Jansen, Hanne; Jorn, Ole.

    Stemmer i italiensk litteratur: Festskrift til Lene Waage Petersen. red. / Birgitte Grundtvig; Hanne Jansen; Pia Schwarz Lausten. Bind 1 København : Museum Tusculanum, 2009. s. 219-237.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

Forrige 1 2 3 Næste

ID: 9520