Henrik Gottlieb

Henrik Gottlieb

Lektor emeritus

Medlem af:


    1. 1999
    2. Udgivet

      Danish Voices, Lithuanian Voice-over. The Mechanics of Non-Synchronous Translation

      Gottlieb, Henrik & Grigaraviciuté, L., 1999, I: Perspectives. Studies in Translation. vol. 7, no. 1, s. 41-80

      Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

    3. Udgivet

      The Impact of English: Danish tv subtitles as Mediators of Anglicisms

      Gottlieb, Henrik, 1999, I: Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik. vol. 47, nr. 2, s. 133-153

      Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

    4. 1998
    5. Udgivet

      A nose for lexicography

      Gottlieb, Henrik, 1998, Elefant se også myg. Festskrift til Jens Axelsen. København: Gyldendal, s. 142-52

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiFormidling

    6. Udgivet

      Rapport fra "Fagspråkkonferansen '98 - fagoversættelse: Språkkunnskap uten fagkunnskap?"

      Gottlieb, Henrik, 1998, Tekstning af fakta-programmer. Termer, talesprog og troværdighed. NHH, Bergen, s. 67-86

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    7. Udgivet

      Én roman, to oversættelser: Pascual duarte på dansk

      Gottlieb, Henrik (red.), 1998, København: Center for Oversættelse, Engelsk Institut. 170 s.

      Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportBogForskning

    8. 1997
    9. Udgivet

      "You got the picture?". On the Polysemiotics of subtitling wordplay

      Gottlieb, Henrik, 1997, Traductio. Essays on punning and translation. Manchester & Namur: St. Jerome Publishing, s. 207-232

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    10. Udgivet

      An introduction to translation studies

      Gottlieb, Henrik, 1997, Københavns Universitet: Center for Translation Studies. 94 s.

      Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportBogForskning

    11. Udgivet

      Billedmedieoversættelse

      Gottlieb, Henrik, 1997, Engelsk Instituts Årsberetning 1996. Københavns Universitet: Engelsk Institut, s. 41-48

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    12. Udgivet

      Literarische Übersetzung versus Filmübersetzung.

      Gottlieb, Henrik, 1997, I: Ü wie Übersetzen: Zeitschrift der österreichischen Übersetzergemeinschaft. 17/18, s. 71-76

      Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

    13. Udgivet

      Quality Revisited: The Rendering of English Idioms in Danish Television Subtitles vs. Printed Translations

      Gottlieb, Henrik, 1997, Text Typology and Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 309-338

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til rapportForskning

    14. Udgivet

      Subtitles, Translation & Idioms

      Gottlieb, Henrik, 1997, Københavns Universitet: Center for Translation Studies and Lexicography. 354 s.

      Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportBogForskning

    15. Udgivet

      Tekstningslitteraturen gennem 65 år -International bibl.: Tv-, biograf- og videotekstning

      Gottlieb, Henrik, 1997, Københavns Universitet: Center for Translation Studies and Lexicography. 92 s.

      Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportBogForskning

    16. Udgivet

      Theory into Practice: Designing a symbiotic course in Subtitling

      Gottlieb, Henrik, 1997, Traduzione Multimediale per il cinema, la televisione e la scena. Bologna, Italien: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna, s. 281-295

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    17. Udgivet

      Typologies of translation

      Gottlieb, Henrik, 1997, An introduction to translation studies. København: Center for Translation Studies, s. 25-41

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    18. 1996
    19. Udgivet

      Til og fra Dansk - en anmeldelse af to letsværvægtere: Gyldendals "lille" røde Da.-Eng. ordbog og Munksgaards Grønne Eng.-Da. ordbog

      Gottlieb, Henrik, 1996, I: LEDA Nyhedsbrev (leksikografer i Danmark). 22. december 1996, s. 17-25

      Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

    20. 1995
    21. Udgivet

      Establishing a framework for a typology of subtitle reading strategies - Viewer reactions to deviations from subtitling standards

      Gottlieb, Henrik, 1995, I: Communication Audiovisuelle et Transferts Linguistiques - FIT Newsletter. 14/3-4, s. 388-409

      Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

    22. Udgivet

      Oversætteres fornemmelse for idiomer

      Gottlieb, Henrik, 1995, Oversættelse af litteratur. København: Museum Tusculanum, s. 105-125

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    23. Udgivet

      Subtitling: A Unique type of Translation

      Gottlieb, Henrik, 1995, An Encyclopaedia of Translation: Chinese-English/English-Chinese Translation. Hong Kong: Chinese University Press, s. 1005-1011

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    24. 1994
    25. Udgivet

      Idioms in Corpora: Types, Tokens, Frequencies, and Lexicographical Implications

      Gottlieb, Henrik, 1994, Symposium on Lexicography VI. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, s. 85-91

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    26. Udgivet

      Subtitling: Diagonal Translation

      Gottlieb, Henrik, 1994, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. Vol 2, No 1, s. 101-121

      Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

    27. Udgivet

      Subtitling: People translating People

      Gottlieb, Henrik, 1994, Teaching Translation and Interpreting 2. Insights, Aims, Visions. Papers from the Second Language International Conference. Elsinore, Denmark 4-6 June 1993. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 261-274

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    28. Udgivet

      Tekstning - Oversættelse på fersk gerning

      Gottlieb, Henrik, 1994, Oversættelseshåndbogen. København: Munksgaard , s. 187-210

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    29. Udgivet

      Tekstning - synkron billedmedieoversættelse

      Gottlieb, Henrik, 1994, København: Museum Tusculanum. 310 s.

      Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportBogForskning

    30. 1992
    31. Udgivet

      Idioms into Danish. Principles and Design of a Bilingual Dictionary of Current Idiomatic Usage: The English-Danish Idiomatic Dictionary

      Gottlieb, Henrik, 1992, Words that Teem with Meaning. University of Copenhagen: Museum Tusculanum, s. 56-81

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    32. Udgivet

      Subtitling - A New University Discipline

      Gottlieb, Henrik, 1992, Teaching Translation and Interpreting: Training, Talent and Experience. Papers from the First Language International Conference, Elsinore, Denmark 31 May-2 June 1991. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 161-170

      Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

    ID: 14037