Henrik Gottlieb
Lektor emeritus
Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- Udgivet
Phraseology in flux: Anglicisms beneath the surface
Gottlieb, Henrik, 2012, The Anglicization of European Lexis. Furiassi, C. (red.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, s. 169-198Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Echoes of English: Anglicisms in Minor Speech Communities - with Special Focus on Danish and Afrikaans
Gottlieb, Henrik, 2020, Berlin: Peter Lang. 522 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Language-political implications of subtitling
Gottlieb, Henrik, 2004, Topics in Audiovisual Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 83-100Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til rapport › Forskning
- Udgivet
Anglicisms: Criteria, categories & corpora: Aims and means in the compilation of the Danish GLAD contribution
Gottlieb, Henrik, 2021, Anglicisms and Corpus Linguistics: Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages. Martí Solano, R. & Ruano San Segundo, P. (red.). Berlin: Peter Lang, s. 71-95 25 s. (Hallesche Sprach- und Textforschung / Language and Text Studies / Recherches linguistiques et textuelles, Bind 20).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Subtitles and international anglification
Gottlieb, Henrik, 2004, Worlds of Words. A Tribute to Arne Zettersten. Special Issue: vol.3, no.1 udg. s. 219-230Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Formidling
- Udgivet
"In video veritas": Are Danish voices less American than Danish subtitles?
Gottlieb, Henrik, 2001, La traducción en los medios audiovisuales. Universitat Jaume I, Castelló de la Plana: Universitat Jaume I, s. 193-220Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til rapport › Forskning
- Udgivet
An Introduction to Translation Studies 2000
Gottlieb, Henrik (red.), 2000, University of Copenhagen: Centre for Translation Studies. 136 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning
- Udgivet
Authentizität oder Störfaktor? (Thema Untertitel)
Gottlieb, Henrik, 2001, I: Schnitt - Das Filmmagazin. No. 21, 1, s. 12-15Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel
- Udgivet
Typologies of translation
Gottlieb, Henrik, 1997, An introduction to translation studies. København: Center for Translation Studies, s. 25-41Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Linguistic Influence
Gottlieb, Henrik, 2006, Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd edition). Oxford: Elsevier, s. 196-205Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Encyclopædiartikel › Forskning
ID: 14037
Flest downloads
-
702
downloads
Phraseology in flux: Anglicisms beneath the surface
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
242
downloads
Coole Songs Downloaden: – om engelsk påvirkning af dansk og tysk
Publikation: Andet › Udgivelser på nettet - Net-publikation › Forskning
Udgivet -
41
downloads
Socioleksikografi - eller: "Det sekundære og afledte er ordbøgerne": Ny disputats
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Anmeldelse
Udgivet