Henrik Gottlieb
Lektor emeritus
Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- Udgivet
Engelsk-danske ordbøger: Hvad kan de (ikke)?
Gottlieb, Henrik, 2004, Introduction to Translation Studies 2004. Center for Oversættelse, Københavns Universitet: Engelsk Institut, s. 101-102Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Engelsk og tysk påvirkning af dansk
Gottlieb, Henrik, 26 okt. 2018, I: Sprogkræsen. Nyt fra Den Danske Sprogkreds. 1, 1, s. 20-27 8 s.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Formidling
- Udgivet
Echoes of English: Anglicisms in Minor Speech Communities - with Special Focus on Danish and Afrikaans
Gottlieb, Henrik, 2020, Berlin: Peter Lang. 522 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Different viewers, different needs: Personal subtitles for Danish TV?
Gottlieb, Henrik, 2015, The Reception of Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing in Europe. Romero-Fresco, P. (red.). Bern: Peter Lang, s. 17-44Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Dictionary Visions, Research and Practice: Selected papers from the 12th International Symposium on Lexicography, Copenhagen 2004
Mogensen, Jens Erik (red.) & Gottlieb, Henrik (red.), 2007, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. 321 s. (Terminology and Lexicography Research and Practice, Bind 10).Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Danish pseudo-Anglicisms: A corpus-based analysis
Gottlieb, Henrik, 2015, Pseudo-English : Studies on false English borrowings in Europe. Gottlieb, H. & Furiassi, C. (red.). Berlin: Mouton de Gruyter, s. 61-98 (Language Contact and Bilingualism, Bind 9).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Danish Voices, Lithuanian Voice-over. The Mechanics of Non-Synchronous Translation
Gottlieb, Henrik & Grigaraviciuté, L., 1999, I: Perspectives. Studies in Translation. vol. 7, no. 1, s. 41-80Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning
- Udgivet
DTV4All Final Report on Pilot Services: Questionnaire analysis Denmark: Er fjernsynets undertekster gode nok?
Gottlieb, Henrik, 2010, UAB (EU-støttet forskningskonsortium), s. 122-127, 6 s.Publikation: Working paper
- Udgivet
Culture Bumps: An Empirical Approch to the Translation of Allusions (Review article)
Gottlieb, Henrik, 2003, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. vol. 11, no.2, s. 151-154Publikation: Bidrag til tidsskrift › Review › Forskning
- Udgivet
Coole Songs Downloaden: – om engelsk påvirkning af dansk og tysk
Farø, K. J. & Gottlieb, Henrik, jan. 2012Publikation: Andet › Udgivelser på nettet - Net-publikation › Forskning
ID: 14037
Flest downloads
-
712
downloads
Phraseology in flux: Anglicisms beneath the surface
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
247
downloads
Coole Songs Downloaden: – om engelsk påvirkning af dansk og tysk
Publikation: Andet › Udgivelser på nettet - Net-publikation › Forskning
Udgivet -
43
downloads
Socioleksikografi - eller: "Det sekundære og afledte er ordbøgerne": Ny disputats
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Anmeldelse › Forskning
Udgivet