Henrik Gottlieb
Lektor emeritus
- Udgivet
Tekstningslitteraturen gennem 65 år -International bibl.: Tv-, biograf- og videotekstning
Gottlieb, Henrik, 1997, Københavns Universitet: Center for Translation Studies and Lexicography. 92 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning
- Udgivet
Literarische Übersetzung versus Filmübersetzung.
Gottlieb, Henrik, 1997, I: Ü wie Übersetzen: Zeitschrift der österreichischen Übersetzergemeinschaft. 17/18, s. 71-76Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning
- Udgivet
Typologies of translation
Gottlieb, Henrik, 1997, An introduction to translation studies. København: Center for Translation Studies, s. 25-41Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Theory into Practice: Designing a symbiotic course in Subtitling
Gottlieb, Henrik, 1997, Traduzione Multimediale per il cinema, la televisione e la scena. Bologna, Italien: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna, s. 281-295Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Quality Revisited: The Rendering of English Idioms in Danish Television Subtitles vs. Printed Translations
Gottlieb, Henrik, 1997, Text Typology and Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 309-338Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til rapport › Forskning
- Udgivet
An introduction to translation studies
Gottlieb, Henrik, 1997, Københavns Universitet: Center for Translation Studies. 94 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning
- Udgivet
Subtitles, Translation & Idioms
Gottlieb, Henrik, 1997, Københavns Universitet: Center for Translation Studies and Lexicography. 354 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning
- Udgivet
Billedmedieoversættelse
Gottlieb, Henrik, 1997, Engelsk Instituts Årsberetning 1996. Københavns Universitet: Engelsk Institut, s. 41-48Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
"You got the picture?". On the Polysemiotics of subtitling wordplay
Gottlieb, Henrik, 1997, Traductio. Essays on punning and translation. Manchester & Namur: St. Jerome Publishing, s. 207-232Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
ID: 14037
Flest downloads
-
763
downloads
Phraseology in flux: Anglicisms beneath the surface
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
284
downloads
Coole Songs Downloaden: – om engelsk påvirkning af dansk og tysk
Publikation: Andet › Udgivelser på nettet - Net-publikation › Forskning
Udgivet -
71
downloads
Socioleksikografi - eller: "Det sekundære og afledte er ordbøgerne": Ny disputats
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Anmeldelse › Forskning
Udgivet