Kristian Tangsgaard Hvelplund

Kristian Tangsgaard Hvelplund

Associate Professor


  1. 2019
  2. Published

    Digital resources in the translation process : Attention, cognitive effort and processing flow. / Hvelplund, Kristian Tangsgaard.

    In: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice, 2019.

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  3. Submitted

    Emotional experts : Influences of emotion on the allocation of cognitive resources during professional translation. / Lehr, Caroline; Hvelplund, Kristian Tangsgaard.

    Routledge IATIS Yearbook. Routledge, 2019.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  4. Accepted/In press

    Translation, attention and cognition. / Hvelplund, Kristian Tangsgaard.

    The Routledge Handbook of Translation and Cognition. Routledge, 2019.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  5. 2018
  6. Published

    Genre familiarity and translation processing : Differences and similarities between literary and LSP translators. / Hvelplund, Kristian Tangsgaard; Dragsted, Barbara.

    Innovation and Expansion in Translation Process Research. ed. / Isabel Lacruz; Riitta Jääskeläinen. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2018. p. 55-76 (American Translators Association Scholarly Monograph Series, Vol. 18).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  7. 2017
  8. Published

    Eye Tracking in Translation Process Research. / Hvelplund, Kristian Tangsgaard.

    The Handbook of Translation and Cognition. ed. / John W. Schwieter; Aline Ferreira. Wiley-Blackwell, 2017. p. 248-264 (Blackwell Handbooks in Linguistics).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  9. Published

    Eye tracking and the process of dubbing translation. / Hvelplund, Kristian Tangsgaard.

    Fast-forwarding with Audiovisual Translation. ed. / Jorge Díaz Cintas; Kristijan Nikolić. Bristol : Multilingual Matters, 2017. p. 110-125.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  10. Published

    Four fundamental types of reading during translation. / Hvelplund, Kristian Tangsgaard.

    Translation in Transition: Between cognition, computing and technology. ed. / Arnt Lykke Jakobsen; Bartolomé Mesa-Lao. John Benjamins Publishing Company, 2017. p. 55-77 (Benjamins Translation Library, Vol. 133).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  11. Published

    Translators’ Use of Digital Resources during Translation. / Hvelplund, Kristian Tangsgaard.

    In: Hermes: Journal of linguistics: Tidsskrift for sprogforskning (ISSN: 0904-1699), Vol. 2017, No. 56, 2017, p. 71-87.

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  12. 2016
  13. Published

    Cognitive efficiency in translation. / Hvelplund, Kristian Tangsgaard.

    Reembedding Translation Process Research. ed. / Ricardo Muñoz Martín. John Benjamins Publishing Company, 2016. p. 149-170 (Benjamins Translation Library, Vol. 128).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  14. Published

    Word translation entropy in translation : evidence of early target language activation during reading for translation. / Schaeffer, Moritz; Dragsted, Barbara; Hvelplund, Kristian Tangsgaard; Balling, Laura Winther; Carl, Michael.

    New Directions in Empirical Translation Process Research. ed. / Michael Carl; Srinivas Bangalore; Moritz Schaeffer. Springer, 2016. p. 183-221.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

Previous 1 2 3 4 Next

ID: 38513766