Kristian Tangsgaard Hvelplund

Kristian Tangsgaard Hvelplund

Associate Professor


  1. Published

    Evidence of Parallel Processing During Translation

    Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., Aug 2014, In: Meta : Journal des traducteurs. 59, 2, p. 234-259

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  2. Published

    Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research

    Balling, L. W. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, Translation as a cognitive activity. Alves, F., Hurtado, A., Lacruz, I. & Muñoz Martín, R. (eds.). Bloomsbury Academic, p. 170–187 (Translation Spaces).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  3. Effects of L1 Syntax in L2 Translation

    Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., 2009. 1 p.

    Research output: Contribution to conferencePosterResearch

  4. Long Distance Revisions in Drafting and Post-editing

    Carl, M., Kay, M. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2010, CICLing-2010, Iasi, Romania, March 21-27, 2010.. 12 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

  5. Modelling Human Translator Behaviour with User-Activity Data

    Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of the 12th EAMT Conference, 22-23 september 2008, Hamburg, Germany. p. 21-26

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

  6. Studying Human Translation Behavior with User-Activity Data

    Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of NLPCS workshop at ICEIS, Barcelona 2008. p. 114-123

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

  7. Published

    Et indblik i processen bag oversættelse af skønlitteratur og faglitteratur

    Dragsted, B. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, In: Babelfisken - webtidsskrift om oversættelse.

    Research output: Contribution to journalJournal articleCommunication

  8. Submitted

    Exploring interpreters’ situation awareness in SiT tasks and expanding methodological boundaries

    Ho, C., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Xiao, Y., 2023, (Submitted) In: Translation and Interpreting Studies.

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  9. Published

    Where are the translators looking? Eye tracking the process of dubbing translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2013.

    Research output: Contribution to conferenceConference abstract for conferenceResearchpeer-review

  10. Published

    Eye Tracking in Translation Process Research

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, The Handbook of Translation and Cognition. Schwieter, J. W. & Ferreira, A. (eds.). Wiley-Blackwell, p. 248-264 17 p. (Blackwell Handbooks in Linguistics).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  11. Published

    The processes of translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2013.

    Research output: Contribution to conferenceConference abstract for conferenceResearchpeer-review

  12. Published

    Translation, attention and cognition

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2020, The Routledge Handbook of Translation and Cognition. Alves, F. & Jakobsen, A. L. (eds.). London: Routledge, p. 279-293 15 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  13. Published

    Genre familiarity and translation processing: Differences and similarities between literary and LSP translators

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Dragsted, B., 2018, Innovation and Expansion in Translation Process Research. Lacruz, I. & Jääskeläinen, R. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 55-76 22 p. (American Translators Association Scholarly Monograph Series, Vol. 18).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  14. Published

    Translators’ Use of Digital Resources during Translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, In: Hermes: Journal of linguistics: Tidsskrift for sprogforskning (ISSN: 0904-1699). 2017, 56, p. 71-87 17 p.

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  15. Published

    Translation process differences between literary and technical translators: IATIS 5th International Conference 7.-10. juli 2015 i Belo Horizonte, Brasilien

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Dragsted, B., 2015. 1 p.

    Research output: Contribution to conferenceConference abstract for conferenceResearchpeer-review

  16. Submitted
  17. Published

    Institutional translation and the translation process: Cognitive resources, digital resources, and translator training

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2022, Institutional Translator Training. Svoboda, T., Biel, Ł. & Sosoni, V. (eds.). New York: Routledge, 19 p. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  18. Published

    Oversættelse i følelsernes vold

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Lehr, C., 8 Nov 2022

    Research output: Other contributionNet publication - Internet publicationResearch

  19. Published

    Cognitive efficiency in translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Oct 2016, Reembedding Translation Process Research. Muñoz Martín, R. (ed.). John Benjamins Publishing Company, p. 149-170 22 p. (Benjamins Translation Library, Vol. 128).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  20. Published

    Expertise in translation: process optimisation and automaticity

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014. 1 p.

    Research output: Contribution to conferenceConference abstract for conferenceResearch

  21. Published

    Four fundamental types of reading during translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, Translation in Transition: Between cognition, computing and technology. Jakobsen, A. L. & Mesa-Lao, B. (eds.). John Benjamins Publishing Company, p. 55-77 23 p. (Benjamins Translation Library, Vol. 133).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  22. Published

    Experimental Translation Studies

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2024, Handbook on the History of Translation Studies. Lange, A., Monticelli, D. & Rundle, C. (eds.). Abingdon: Routledge, (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  23. User Activity Metadata for Reading, Writing and Translation Research

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Carl, M., 2012, Proceedings of The Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012: Workshop: Describing LRs with Metadata: Towards Flexibility and Interoperability in the Documentation of LR. Arranz, V., Broeder, D., Gaiffe, B., Gavrilidou, M., Monachini, M. & Trippel, T. (eds.). Paris: ELRA, p. 55-59 5 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

  24. Published

    Eye tracking and the process of dubbing translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, Fast-forwarding with Audiovisual Translation. Díaz Cintas, J. & Nikolić, K. (eds.). Bristol: Multilingual Matters, p. 110-125 16 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

  25. Published

    Review: Beatrice Fischer & Matilde Nisbeth Jensen (eds.) 2012. Translation and the Reconfiguration of Power Relations: Revisiting role and context of translation and interpreting.

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014, In: Hermes - Journal of Language and Communication Studies. p. 141-145

    Research output: Contribution to journalReviewResearchpeer-review

Previous 1 2 Next

ID: 38513766