Hanne Jansen
Associate Professor
Department of English, Germanic and Romance Studies
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- Published
Recreating Visibility in Literary Translation: How to code Space in Italian and in Danish
Jansen, Hanne, 2007, Image, Eye and Art in Calvino. Grundtvig, B., McLaughlin, M. & Petersen, L. W. (eds.). London: Modern Humanities Research Association and Maney, p. 76-88Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Sfide da affrontare nella traduzione di letteratura per bambini: La famosa invasione degli orsi in Sicilia di Dino Buzzati in danese
Jansen, Hanne, 2020, Italianistica 2.0. Tradizione e innovazione. : Atti del XII Congresso degli italianisti della Scandinavia. Garavelli, E. (ed.). Helsinki: Société Néophilologique, p. 243-258 16 p. (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki; No. 107).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Sintagmatici, verbi
Jansen, Hanne, 2011, Enciclopedia dell'Italiano. Simone, R. (ed.). Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, Vol. II. p. 1348-1351 4 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Encyclopedia chapter › Research
- Published
Spatialpartiklen mellem periferi og centrum: Om spatialpartikler og spatial kodning på dansk og italiensk
Jansen, Hanne, 2004, Ny forskning i grammatik. Fællespublikation 11. Højstrupgårdsymposiet 2003. Odense: Syddansk Universitetsforlag, p. 121-139Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Spatialpartikler: Forstudier om brugen af præpositioner og lokative adverbier på hhv. italiensk og dansk
Jansen, Hanne, 2002, Ny forskning i grammatik. Fællespublikation 9, SHF, Sandbjergsymposiet 2001. Odense: Syddansk Universitetsforlag, p. 121-140Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Spatialpartikler og søgestrenge: Hvordan fanger man spatialpartikler i et elektronisk oversættelseskorpus?
Jansen, Hanne, 2010, En snemand på syv måder.: En indføring i sprogteknologiske og kontrastive problemstillinger og metoder.. Maegaard, B. & Schøsler, L. (eds.). københavn: Museum TusculanumResearch output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
The Author Strikes Back. The author-translator dialogue as a special kind of paratext
Jansen, Hanne, 2013, Tracks and Treks in Translation Studies.: Selected papers from the EST Congress, Leuven 2010. Way, C., Vandepitte, S., Meylaerts, R. & Bartlomiejczyk, M. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 247-266 20 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
- Published
Traduction et traductologie - Presentation
Jansen, Hanne, Birkelund, M. & Albrecht, J., 2021, Actes du XXIXe Congrès international de linguistique et de philologie romanes. Schøsler, L. & Härmä, J. (eds.). Strasbourg: Editions de Linguistique et de Philologie, Vol. 2. p. 1365-1372 7 p. (Bibliothèque de Linguistique Romane; No. 1, Vol. 17).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Translation Studies: From Linguistics and Beyond and Back Again
Jansen, Hanne, 2002, Changing Philologies: Contributions to the Redefinition of Foreign Language Studies in the Age of Globalization. København: Museum Tusculanum, p. 121-136Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Un problema non solo grammaticale per il traduttore dall'italiano in danese
Jansen, Hanne, 1993, Umberto Eco, Claudio Magris. Autori e traduttori a confronto, Trieste, 27-28 novembre 1989. Udine: Campanotto Editore, p. 191-202Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
ID: 9520
Most downloads
-
150
downloads
I'm a translator and I'm proud: how literary translators view authors and authorship
Research output: Contribution to journal › Journal article › peer-review
Published -
148
downloads
Vittigheder og sprog
Research output: Contribution to journal › Journal article › peer-review
Published