Kristian Tangsgaard Hvelplund
Lektor
Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- 2007
- Udgivet
Comparing modalities: idioms as a case in point
Jakobsen, A. L., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Mees, I. M., 2007, I: Copenhagen Studies in Language. 35, s. 217-249Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- 2008
Eye Movement Behaviour Across Four Different Types of Reading Task
Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, I: Copenhagen Studies in Language. 36, s. 103-124Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Modelling Human Translator Behaviour with User-Activity Data
Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of the 12th EAMT Conference, 22-23 september 2008, Hamburg, Germany. s. 21-26Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning › fagfællebedømt
Studying Human Translation Behavior with User-Activity Data
Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of NLPCS workshop at ICEIS, Barcelona 2008. s. 114-123Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning › fagfællebedømt
- 2009
Effects of L1 Syntax in L2 Translation
Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., 2009. 1 s.Publikation: Konferencebidrag › Poster › Forskning
Effects of L1 Syntax on L2 Translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Sjørup, A. C. & Balling, L. W., 2009, I: Copenhagen Studies in Language. 38, s. 319-336Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Eye Tracking Translation Directionality
Pavlovic, N. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009, Translation Research Projects 2. Pym, A. & Perekrestenko, A. (red.). Tarragona: Intercultural Studies Group, Bind 2. s. 93-109Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
Indicators of Text Complexity
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009, I: Copenhagen Studies in Language. 37, s. 61-80Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Shifts in Source Text and Target Text Attention During Translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009. 1 s.Publikation: Konferencebidrag › Konferenceabstrakt til konference › Forskning › fagfællebedømt
- 2010
Long Distance Revisions in Drafting and Post-editing
Carl, M., Kay, M. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2010, CICLing-2010, Iasi, Romania, March 21-27, 2010.. 12 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning › fagfællebedømt
- 2011
Allocation of Cognitive Resources in Translation: an eye-tracking and key-logging study
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2011, Copenhagen. 260 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Ph.d.-afhandling › Forskning
Distribution of attention between source text and target text during translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2011, Cognitive explorations of translation. O'Brien, S. (red.). London: Bloomsbury Academic, s. 215-236Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- 2012
User Activity Metadata for Reading, Writing and Translation Research
Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Carl, M., 2012, Proceedings of The Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012: Workshop: Describing LRs with Metadata: Towards Flexibility and Interoperability in the Documentation of LR. Arranz, V., Broeder, D., Gaiffe, B., Gavrilidou, M., Monachini, M. & Trippel, T. (red.). Paris: ELRA, s. 55-59 5 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning › fagfællebedømt
- 2013
- Udgivet
The processes of translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2013.Publikation: Konferencebidrag › Konferenceabstrakt til konference › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Where are the translators looking? Eye tracking the process of dubbing translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2013.Publikation: Konferencebidrag › Konferenceabstrakt til konference › Forskning › fagfællebedømt
- 2014
- Udgivet
Expertise in translation: process optimisation and automaticity
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014. 1 s.Publikation: Konferencebidrag › Konferenceabstrakt til konference › Forskning
- Udgivet
Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye tracking data
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014, Speciale Issue 1: Minding translation | Con la traducción en mente. Muñoz Martín, R. (red.). s. 201-223 (MonTI).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Review: Beatrice Fischer & Matilde Nisbeth Jensen (eds.) 2012. Translation and the Reconfiguration of Power Relations: Revisiting role and context of translation and interpreting.
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014, I: Hermes - Journal of Language and Communication Studies. s. 141-145Publikation: Bidrag til tidsskrift › Review › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Evidence of Parallel Processing During Translation
Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., aug. 2014, I: Meta : Journal des traducteurs. 59, 2, s. 234-259Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- 2015
- Udgivet
Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research
Balling, L. W. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, Translation as a cognitive activity. Alves, F., Hurtado, A., Lacruz, I. & Muñoz Martín, R. (red.). Bloomsbury Academic, s. 170–187 (Translation Spaces).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Et indblik i processen bag oversættelse af skønlitteratur og faglitteratur
Dragsted, B. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, I: Babelfisken - webtidsskrift om oversættelse.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Formidling
- Udgivet
Translation process differences between literary and technical translators: IATIS 5th International Conference 7.-10. juli 2015 i Belo Horizonte, Brasilien
Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Dragsted, B., 2015. 1 s.Publikation: Konferencebidrag › Konferenceabstrakt til konference › Forskning › fagfællebedømt
- 2016
- Udgivet
Word translation entropy in translation: evidence of early target language activation during reading for translation
Schaeffer, M., Dragsted, B., Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Balling, L. W. & Carl, M., 2016, New Directions in Empirical Translation Process Research. Carl, M., Bangalore, S. & Schaeffer, M. (red.). Springer, s. 183-221Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Cognitive efficiency in translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, okt. 2016, Reembedding Translation Process Research. Muñoz Martín, R. (red.). John Benjamins Publishing Company, s. 149-170 22 s. (Benjamins Translation Library, Bind 128).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- 2017
- Udgivet
Eye Tracking in Translation Process Research
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, The Handbook of Translation and Cognition. Schwieter, J. W. & Ferreira, A. (red.). Wiley-Blackwell, s. 248-264 17 s. (Blackwell Handbooks in Linguistics).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
ID: 38513766
Flest downloads
-
1763
downloads
Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye tracking data
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
1282
downloads
Allocation of Cognitive Resources in Translation: an eye-tracking and key-logging study
Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Ph.d.-afhandling › Forskning
-
1275
downloads
Eye Tracking Translation Directionality
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning