Kristian Tangsgaard Hvelplund
Kristian Tangsgaard Hvelplund

Lektor


  1. 2019
  2. Udgivet

    Digital resources in the translation process: Attention, cognitive effort and processing flow

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2019, I : Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. 27.4, s. 510-524 15 s.

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  3. Afsendt

    Emotional experts: Influences of emotion on the allocation of cognitive resources during professional translation

    Lehr, C. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2019, (Afsendt) Routledge IATIS Yearbook. Routledge

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  4. Accepteret/In press

    Translation, attention and cognition

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2019, (Accepteret/In press) The Routledge Handbook of Translation and Cognition. Routledge

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  5. 2018
  6. Udgivet

    Genre familiarity and translation processing: Differences and similarities between literary and LSP translators

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Dragsted, B., 2018, Innovation and Expansion in Translation Process Research. Lacruz, I. & Jääskeläinen, R. (red.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, s. 55-76 22 s. (American Translators Association Scholarly Monograph Series, Bind 18).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  7. 2017
  8. Udgivet

    Eye Tracking in Translation Process Research

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, The Handbook of Translation and Cognition. Schwieter, J. W. & Ferreira, A. (red.). Wiley-Blackwell, s. 248-264 17 s. (Blackwell Handbooks in Linguistics).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  9. Udgivet

    Eye tracking and the process of dubbing translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, Fast-forwarding with Audiovisual Translation. Díaz Cintas, J. & Nikolić, K. (red.). Bristol: Multilingual Matters, s. 110-125 16 s.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  10. Udgivet

    Four fundamental types of reading during translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, Translation in Transition: Between cognition, computing and technology. Jakobsen, A. L. & Mesa-Lao, B. (red.). John Benjamins Publishing Company, s. 55-77 23 s. (Benjamins Translation Library, Bind 133).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  11. Udgivet

    Translators’ Use of Digital Resources during Translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, I : Hermes: Journal of linguistics: Tidsskrift for sprogforskning (ISSN: 0904-1699). 2017, 56, s. 71-87 17 s.

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  12. 2016
  13. Udgivet

    Cognitive efficiency in translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, okt. 2016, Reembedding Translation Process Research. Muñoz Martín, R. (red.). John Benjamins Publishing Company, s. 149-170 22 s. (Benjamins Translation Library, Bind 128).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  14. Udgivet

    Word translation entropy in translation: evidence of early target language activation during reading for translation

    Schaeffer, M., Dragsted, B., Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Balling, L. W. & Carl, M., 2016, New Directions in Empirical Translation Process Research. Carl, M., Bangalore, S. & Schaeffer, M. (red.). Springer, s. 183-221

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  15. 2015
  16. Udgivet

    Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research

    Balling, L. W. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, Translation as a cognitive activity. Alves, F., Hurtado, A., Lacruz, I. & Muñoz Martín, R. (red.). Bloomsbury Academic, s. 170–187 (Translation Spaces).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  17. Udgivet

    Et indblik i processen bag oversættelse af skønlitteratur og faglitteratur

    Dragsted, B. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, I : Babelfisken - webtidsskrift om oversættelse.

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelFormidling

  18. Udgivet

    Translation process differences between literary and technical translators: IATIS 5th International Conference 7.-10. juli 2015 i Belo Horizonte, Brasilien

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Dragsted, B., 2015. 1 s.

    Publikation: KonferencebidragKonferenceabstrakt til konferenceForskningfagfællebedømt

  19. 2014
  20. Udgivet

    Evidence of Parallel Processing During Translation

    Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., aug. 2014, I : Meta : Journal des traducteurs. 59, 2, s. 234-259

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  21. Udgivet

    Expertise in translation: process optimisation and automaticity

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014. 1 s.

    Publikation: KonferencebidragKonferenceabstrakt til konferenceForskning

  22. Udgivet

    Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye tracking data

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014, Speciale Issue 1: Minding translation | Con la traducción en mente. Muñoz Martín, R. (red.). s. 201-223 (MonTI).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  23. Udgivet

    Review: Beatrice Fischer & Matilde Nisbeth Jensen (eds.) 2012. Translation and the Reconfiguration of Power Relations: Revisiting role and context of translation and interpreting.

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014, I : Hermes - Journal of Language and Communication Studies. s. 141-145

    Publikation: Bidrag til tidsskriftReviewForskningfagfællebedømt

  24. 2013
  25. Udgivet

    The processes of translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2013.

    Publikation: KonferencebidragKonferenceabstrakt til konferenceForskningfagfællebedømt

  26. Udgivet

    Where are the translators looking? Eye tracking the process of dubbing translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2013.

    Publikation: KonferencebidragKonferenceabstrakt til konferenceForskningfagfællebedømt

  27. 2012
  28. User Activity Metadata for Reading, Writing and Translation Research

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Carl, M., 2012, Proceedings of The Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012: Workshop: Describing LRs with Metadata: Towards Flexibility and Interoperability in the Documentation of LR. Arranz, V., Broeder, D., Gaiffe, B., Gavrilidou, M., Monachini, M. & Trippel, T. (red.). Paris: ELRA, s. 55-59 5 s.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskningfagfællebedømt

  29. 2011
  30. Allocation of Cognitive Resources in Translation: an eye-tracking and key-logging study

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2011, Copenhagen. 260 s.

    Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportPh.d.-afhandlingForskning

  31. Distribution of attention between source text and target text during translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2011, Cognitive explorations of translation. O'Brien, S. (red.). London: Bloomsbury Academic, s. 215-236

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  32. 2010
  33. Long Distance Revisions in Drafting and Post-editing

    Carl, M., Kay, M. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2010, CICLing-2010, Iasi, Romania, March 21-27, 2010.. 12 s.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskningfagfællebedømt

  34. 2009
  35. Effects of L1 Syntax in L2 Translation

    Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., 2009. 1 s.

    Publikation: KonferencebidragPosterForskning

  36. Effects of L1 Syntax on L2 Translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Sjørup, A. C. & Balling, L. W., 2009, I : Copenhagen Studies in Language. 38, s. 319-336

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  37. Eye Tracking Translation Directionality

    Pavlovic, N. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009, Translation Research Projects 2. Pym, A. & Perekrestenko, A. (red.). Tarragona: Intercultural Studies Group, Bind 2. s. 93-109

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  38. Indicators of Text Complexity

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009, I : Copenhagen Studies in Language. 37, s. 61-80

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  39. Shifts in Source Text and Target Text Attention During Translation

    Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009. 1 s.

    Publikation: KonferencebidragKonferenceabstrakt til konferenceForskningfagfællebedømt

  40. 2008
  41. Eye Movement Behaviour Across Four Different Types of Reading Task

    Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, I : Copenhagen Studies in Language. 36, s. 103-124

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  42. Modelling Human Translator Behaviour with User-Activity Data

    Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of the 12th EAMT Conference, 22-23 september 2008, Hamburg, Germany. s. 21-26

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskningfagfællebedømt

  43. Studying Human Translation Behavior with User-Activity Data

    Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of NLPCS workshop at ICEIS, Barcelona 2008. s. 114-123

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskningfagfællebedømt

  44. 2007
  45. Udgivet

    Comparing modalities: idioms as a case in point

    Jakobsen, A. L., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Mees, I. M., 2007, I : Copenhagen Studies in Language. 35, s. 217-249

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

ID: 38513766