Die abhandengekommene Ironie. Problematische Andersen-Übersetzungen und deren Auswirkung auf die Rezeption seiner Märchen

Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  • Bjørn Ekmann
Ironi, Hans Christian Andersen, oversættelseskritik, satire, fremmedgørelse, indføling, stilbrud, ting-symboler, fortælleperspektiv.
OriginalsprogTysk
TitelIronische Propheten. Sprachbewusstsein und Humanität in der Literatur von Herder bis Heine
UdgivelsesstedTübingen
Publikationsdato2001
Sider245-257
StatusUdgivet - 2001

ID: 175465