False Anglicisms in European Languages: Focus on Danish

Lecture by Associate Professor Cristiano Furiassi, Università degli Studi di Torino (UNITO).

This presentation is an account of false Anglicisms – lexical items such as basket, footing, mister and recordman which are used in many European and non-European languages to express meanings that a native speaker of English would not understand, at least in certain contexts. Following a broad theoretical introduction, in which false Anglicisms are defined and classified according to morphological and semantic criteria, the presentation focuses on the use of false Anglicisms in Danish.


DK: cottoncoat       DK: stationcar                              DK: sixpence

UK: raincoat           UK: estate car                             UK/US: cloth cap

US: trenchcoat       US: station wagon