False Anglicisms in European Languages: Focus on Danish
Lecture by Associate Professor Cristiano Furiassi, Università degli Studi di Torino (UNITO).
This presentation is an account of false Anglicisms – lexical items such as basket, footing, mister and recordman which are used in many European and non-European languages to express meanings that a native speaker of English would not understand, at least in certain contexts. Following a broad theoretical introduction, in which false Anglicisms are defined and classified according to morphological and semantic criteria, the presentation focuses on the use of false Anglicisms in Danish.
DK: cottoncoat DK: stationcar DK: sixpence
UK: raincoat UK: estate car UK/US: cloth cap
US: trenchcoat US: station wagon