Henrik Gottlieb

Henrik Gottlieb

Associate Professor emeritus

Member of:


    1. 2012
    2. Published

      Subtitles: Readable dialogue?

      Gottlieb, Henrik, Jun 2012, Eye-tracking in Audiovisual Translation. Perego, E. (ed.). Roma: Aracne editrice, 43 p. (Scienze dell'Antichità, Filologico-Letterarie e Storico-Artistiche; No. 895).

      Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    3. Published

      Old Films, New Subtitles, More Anglicisms?

      Gottlieb, Henrik, May 2012, Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads: Media for All 3. Remael, A., Orero, P. & Carroll, M. (eds.). Amsterdam/New York: Brill | Rodopi, p. 249-272 (Approaches to Translation Studies, Vol. 36).

      Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    4. Published

      Coole Songs Downloaden: – om engelsk påvirkning af dansk og tysk

      Farø, K. J. & Gottlieb, Henrik, Jan 2012

      Research output: Other contributionNet publication - Internet publicationResearch

    5. Published

      Phraseology in flux: Anglicisms beneath the surface

      Gottlieb, Henrik, 2012, The Anglicization of European Lexis. Furiassi, C. (ed.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 169-198

      Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    6. Published

      Translation into ‘minor’ languages: Invisibility vs. Anglification

      Gottlieb, Henrik, 2012, Translation Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning. Incalcaterra McLoughlin, L. (ed.). Bern: Peter Lang, p. 37-71

      Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    ID: 14037