Marian Flanagan
Associate Professor
Department of English, Germanic and Romance Studies
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- 2006
- Published
Leading by example: automatic translation of subtitles via EBMT
Armstrong, S., Caffrey, C., Flanagan, Marian, Kenny, D., O'Hagan, M. & Way, A., 2006, In: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice. p. 163-184 21 p.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2014
- Published
Testing post-editing guidelines: how translation trainees interpret them and how to tailor them for translator training purposes
Flanagan, Marian & Tina Paulsen Christensen, T. P. C., 2014, In: The Interpreter and Translator Trainer. 8, 2, p. 257-275Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2015
- Published
Peer feedback as a Translation Training Tool in Web-based Communication
Flanagan, Marian & Heine, C., 2015, In: Hermes: Journal of Language and Communication in Business. 27, 54, p. 115-136Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- Published
[Book review] Abend-David, D (Ed.) (2014). Media and Translation: An Interdisciplinary Approach. New York, NY: Bloomsbury. 365 p.
Flanagan, Marian, 2015, In: Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies.Research output: Contribution to journal › Review › Research › peer-review
- 2016
- Published
Cause for concern? Attitudes towards translation crowdsourcing in professional translators’ blogs
Flanagan, Marian, 2016, In: Journal of Specialised Translation. 25, p. 149-173Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2017
- Published
Mapping Translation Technology Research in Translation Studies. An Introduction to the Thematic Section
Flanagan, Marian, Tina Paulsen Christensen, T. P. C. & Anne Schjoldager, A. S., 2017, In: Hermes: Journal of Language and Communication in Business. 56, p. 7-20Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2018
Gamer emotions in laughter: Towards affect-oriented game localisation
Flanagan, Marian & O'Hagan, M., 2018, In: Translation, Cognition and Behavior. 1, 2, p. 299-318Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Improving English L2 writing in Web Communication: Can Peer Feedback help?
Flanagan, Marian & Heine, C., 2018, In: Fachsprache: International Journal of Specialized Communication. 40, 3-4, p. 94-121Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Review of Porsiel, Jörg (Ed.) (2017). Machine Translation: What language professionals need to know
Flanagan, Marian, 2018, In: Journal of Specialised Translation. 30Research output: Contribution to journal › Review › Research › peer-review
Translation crowdsourcing: what motivates people to translate for free?
Flanagan, Marian, 2018, Canada : Circuit Magazine.Research output: Other contribution › Net publication - Internet publication › Communication
ID: 247669419