- Published
"The Death of Arthur and of Chivalry? Tennyson's Idylls of the King and Malory's Morte D'Arthur"
Pedersen, V. H., 2004, Nineteenth-Century Studies in Lund and Copenhagen. 2002-2003:1 ed. Stockholm: Almqvist, p. 94-103Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Report chapter › Research
- Published
Introduction
Pedersen, V. H., 1994, Symposium on Lexicography VI. Proceedings of the Sixth International Symposium on Lexicography. 57 ed. Tübingen, p. IX-XIVResearch output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Report chapter › Research
- Published
Anne Bushby, Translator of Hans Christian Andersen
Pedersen, V. H., 2004, Worlds of Words. <Forlag uden navn>, p. 159-172Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Report chapter › Research
- Published
Ugly Ducklings? Studies in the English Translations of Hans Christian Andersen's Tales and Stories
Pedersen, V. H., 2004, Odense: Syddansk Universitetsforlag.Research output: Book/Report › Doctoral thesis › Research
- Published
Andersen and Tradition. Animal Tales and 'Zaubermärchen'
Pedersen, V. H., 2010, In: Anderseniana.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- Published
Tone and Style in the English Translations of Hans Christian Andersen
Pedersen, V. H., 2010, Fiaba et modernità in Hans Christian Andersen. Segala, A. M. (ed.). Roma: Bulzoni EditoreResearch output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Out in the World Thoughts come
Pedersen, V. H., 2008, Hans Christian Andersen: Between children's literature and adult literature. Papers from the Fourth International Hans Christian Andersen Conference 1 to 5 August 2005. de Mylius, J., Jørgensen, A. & Pedersen, V. H. (eds.). Odense: Syddansk Universitetsforlag, p. 374-388 14 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Description and Criticism: Some Approaches to the Translation of Hans Christian Andersen
Pedersen, V. H., 1997, Text Typology and Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 99-116Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Accuracy in Translation
Pedersen, V. H., 1999, Word, Text, Translation. Clevedon, UK: Multilingual Matters, p. 47-55Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Hans Christian Andersen - A Poet in Time
Pedersen, V. H. (ed.), 1999, Odense: Odense Universitet. 576 p.Research output: Book/Report › Book › Research
Find a researcher
Most downloads
-
16863
downloads
The Roman Empire and Southern Scandinavia - a Northern Connection! A re-evaluation of military-political relations between the Roman Empire and the Barbaricum in the first three centuries AD with a special emphasis on southern Scandinavia
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
Published -
14865
downloads
A Study of Chinese Translations and Interpretations of H.C. Andersen's Tales: History and Influence
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
Published -
9374
downloads
Idiomatizität - Ikonizität - Arbitrarität: Beitrag zu einer funktionalistischen Theorie der Idiomäquivalenz
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
Published
Latest publications
Cultural Categorisations of Men in a Notorious Online Community
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
Forord til Pinocchios eventyr
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Preface/postscript › Research
The only good snowclone is a dead snowclone: A cognitive-linguistic exploration of the frayed ends of proverbiality
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review