Marian Flanagan

Marian Flanagan

Associate Professor


  1. 2006
  2. Published

    Leading by example: automatic translation of subtitles via EBMT

    Armstrong, S., Caffrey, C., Flanagan, Marian, Kenny, D., O'Hagan, M. & Way, A., 2006, In: Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice. p. 163-184 21 p.

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  3. 2014
  4. Published

    Testing post-editing guidelines: how translation trainees interpret them and how to tailor them for translator training purposes

    Flanagan, Marian & Tina Paulsen Christensen, T. P. C., 2014, In: The Interpreter and Translator Trainer. 8, 2, p. 257-275

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  5. 2015
  6. Published

    Peer feedback as a Translation Training Tool in Web-based Communication

    Flanagan, Marian & Heine, C., 2015, In: Hermes: Journal of Language and Communication in Business. 27, 54, p. 115-136

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  7. Published

    [Book review] Abend-David, D (Ed.) (2014). Media and Translation: An Interdisciplinary Approach. New York, NY: Bloomsbury. 365 p.

    Flanagan, Marian, 2015, In: Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies.

    Research output: Contribution to journalReviewResearchpeer-review

  8. 2016
  9. Published

    Cause for concern? Attitudes towards translation crowdsourcing in professional translators’ blogs

    Flanagan, Marian, 2016, In: Journal of Specialised Translation. 25, p. 149-173

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  10. 2017
  11. Published

    Mapping Translation Technology Research in Translation Studies. An Introduction to the Thematic Section

    Flanagan, Marian, Tina Paulsen Christensen, T. P. C. & Anne Schjoldager, A. S., 2017, In: Hermes: Journal of Language and Communication in Business. 56, p. 7-20

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  12. 2018
  13. Gamer emotions in laughter: Towards affect-oriented game localisation

    Flanagan, Marian & O'Hagan, M., 2018, In: Translation, Cognition and Behavior. 1, 2, p. 299-318

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  14. Improving English L2 writing in Web Communication: Can Peer Feedback help?

    Flanagan, Marian & Heine, C., 2018, In: Fachsprache: International Journal of Specialized Communication. 40, 3-4, p. 94-121

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

  15. Review of Porsiel, Jörg (Ed.) (2017). Machine Translation: What language professionals need to know

    Flanagan, Marian, 2018, In: Journal of Specialised Translation. 30

    Research output: Contribution to journalReviewResearchpeer-review

  16. Translation crowdsourcing: what motivates people to translate for free?

    Flanagan, Marian, 2018, Canada : Circuit Magazine.

    Research output: Other contributionNet publication - Internet publicationCommunication

Previous 1 2 Next

ID: 247669419