Hanne Jansen
Associate Professor
Department of English, Germanic and Romance Studies
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- 2007
- Published
Construals in Literary Translation: Spatial Particles and Spatial Imagery
Jansen, Hanne, 2007, Translation Studies : Doubts and Directions: Selected Contributions from the EST Congress, Lisbon 2004. Gambier, Y., Shlesinger, M. & Stolze, R. (eds.). John Benjamins Publishing Company, p. 267-279 (Benjamins Translation Library).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
- Published
Recreating Visibility in Literary Translation: How to code Space in Italian and in Danish
Jansen, Hanne, 2007, Image, Eye and Art in Calvino. Grundtvig, B., McLaughlin, M. & Petersen, L. W. (eds.). London: Modern Humanities Research Association and Maney, p. 76-88Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Søgestrenge på tværs af ordklasser
Jansen, Hanne, 2007, In: Ny forskning i grammatik. 14, p. 125-143Research output: Contribution to journal › Conference article › Research › peer-review
- 2008
- Published
Portare la voce ligure altrove: Montale in Danimarca
Jansen, Hanne, 2008, Sentieri liguri per viaggiatori nordici: Studi interculturali sulla Liguria. Polito, P. (ed.). Firenze: Leo S. Olschki, p. 75-113 38 p. (Biblioteca di "Lares". Nuova Serie, Vol. 61).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Vittigheder og sprog
Farø, K. J., Jansen, Hanne, Lepetit, X. & Vinther, T., 2008, In: Mål og mæle. 2, p. 12-18 7 p.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2009
- Published
A più voci. Traduzione del romanzo Alla cieca di Claudio Magris e implicazioni traduttologiche
Jansen, Hanne & Jorn, O., 2009. 20 p.Research output: Contribution to conference › Paper › Research › peer-review
- Published
Correlazione prototipica e metafora grammaticale
Jansen, Hanne, 2009, Tradizione & Innovazione. Dall'italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue.: Atti del VI Convegno SILFI. Burr, E. (ed.). Franco Cesati Editore, p. 185-198 14 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research
- Published
Forord til Stemmer i italiensk litteratur
Jansen, Hanne, Huber, Birgitte Grundtvig & Lausten, Pia Schwarz, 2009, Stemmer i italiensk litteratur: Festskrift til Lene Waage Petersen. Grundtvig, B., Jansen, H. & Lausten, P. S. (eds.). København: Museum Tusculanum, Vol. 1. p. 11-15 5 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Preface/postscript › Research
- Published
Hvis man kører over kæresten, har man så kørt kæresten over?
Jansen, Hanne, 2009, sprogvidenskab i glimt: 70 tekster om sprog i teori og praksis. Farø, K., Holsting, A., Larsen, N., Mogensen, J. E. & Vinther, T. (eds.). Odense: Syddansk Universitetsforlag, p. 105-111 7 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Komplekse verber (verbum+partikel konstruktioner) - på dansk og standarditaliensk og i diverse norditalienske dialekter
Jansen, Hanne, 2009, In: Ny forskning i grammatik. 16, p. 111-130 20 p.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
ID: 9520
Most downloads
-
153
downloads
I'm a translator and I'm proud: how literary translators view authors and authorship
Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Published -
150
downloads
Vittigheder og sprog
Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Published