Hanne Jansen

Hanne Jansen

Lektor


  1. Udgivet

    Testi paralleli scritti e orali, in italiano e in danese: strategie narrative

    Skytte, G., Jansen, Hanne, Jensen, B. L., Polito, P., Strudsholm, Erling, Korzen, I. H. & Jensen, E. S., 1997, I : Cuadernos de Filologia Italiana. 4, s. 41-63

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

  2. Udgivet

    The MULINCO corpus and corpus platform

    Maegaard, Bente, Offersgaard, Lene, Henriksen, Lina, Jansen, Hanne, Lepetit, X., Navarretta, Costanza & Povlsen, C., 2006.

    Publikation: KonferencebidragPaperForskningfagfællebedømt

  3. Udgivet

    Forord til Stemmer i italiensk litteratur

    Jansen, Hanne, Huber, Birgitte Grundtvig & Lausten, Pia Schwarz, 2009, Stemmer i italiensk litteratur: Festskrift til Lene Waage Petersen. Grundtvig, B., Jansen, H. & Lausten, P. S. (red.). København: Museum Tusculanum, Bind 1. s. 11-15 5 s.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportForord/efterskriftForskning

  4. Udgivet

    Dallo spazio al tempo. La dimensione temporale espressa attraverso coordinate spaziali

    Jansen, Hanne, 2005, Atti del VII Congresso degli Italianisti Scandinavi, Helsinki 3-6 giugno 2004. LXVIII udg. Helsinki: Société Néophilologique, s. 141-152

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til rapportForskning

  5. Udgivet

    Traduzione e traduttologia: campo di ricerca e disciplina didattica

    Jansen, Hanne, 2003, Atti del VI Congresso degli Italianisti Scandinavi, Lund, 16-18 agosto 2001. Lund: Studentlitteratur, s. 301-312

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til rapportFormidling

  6. Udgivet

    Un problema non solo grammaticale per il traduttore dall'italiano in danese

    Jansen, Hanne, 1993, Umberto Eco, Claudio Magris. Autori e traduttori a confronto, Trieste, 27-28 novembre 1989. Udine: Campanotto Editore, s. 191-202

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  7. Udgivet

    Multiple Translatorship

    Jansen, Hanne & Wegener, A., 2013, Authorial and Editorial Voices in Translation: Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers. Jansen, H. & Wegener, A. (red.). Québec: Éditions québécoises de l'oeuvre, s. 1-42 42 s. (Vita Traductiva, Bind 2).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  8. Udgivet

    Spatialpartikler: Forstudier om brugen af præpositioner og lokative adverbier på hhv. italiensk og dansk

    Jansen, Hanne, 2002, Ny forskning i grammatik. Fællespublikation 9, SHF, Sandbjergsymposiet 2001. Odense: Syddansk Universitetsforlag, s. 121-140

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  9. Udgivet

    Propositioner og informationsstruktur

    Jansen, Hanne, 1996, Mr. Bean - på dansk og italiensk: rapport om en empirisk undersøgelse/Mr. Bean - på dansk og italiensk: rapport om en empirisk undersøgelse/Mr. Bean - in danese e in italiano. Rapporto su un .... København: Museum Tusculanum, s. 7-8

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til rapportForskning

  10. Udgivet

    La densità informazionale: Parametro fondamentale nel confronto di testi parlati e testi scritti

    Jansen, Hanne, 1998, Italica matritensia: Atti del IV convegno silfi: Madrid, 27-29 giugno 1996. Franco Cesati: Firenze, s. 241-258

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

Forrige 1 2 3 4 5 6 7 Næste

ID: 9520