Hanne Jansen
Lektor
Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- Udgivet
Recreating Visibility in Literary Translation: How to code Space in Italian and in Danish
Jansen, Hanne, 2007, Image, Eye and Art in Calvino. Grundtvig, B., McLaughlin, M. & Petersen, L. W. (red.). London: Modern Humanities Research Association and Maney, s. 76-88Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Propositioner og informationsstruktur
Jansen, Hanne, 1996, Mr. Bean - på dansk og italiensk: rapport om en empirisk undersøgelse/Mr. Bean - på dansk og italiensk: rapport om en empirisk undersøgelse/Mr. Bean - in danese e in italiano. Rapporto su un .... København: Museum Tusculanum, s. 7-8Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til rapport › Forskning
- Udgivet
Preposizioni
Jansen, Hanne, 2011, Enciclopedia dell'Italiano. Simone, R. (red.). Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, Bind II. s. 1151-1154 4 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Encyclopædiartikel › Forskning
- Udgivet
Preposizionali, locuzioni
Jansen, Hanne, 2011, Enciclopedia dell'Italiano. Simone, R. (red.). Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, Bind II. s. 1149-1151 3 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Encyclopædiartikel › Forskning
- Udgivet
Preambolo
Jansen, Hanne & Jorn, O., 2023, I: Globe: A Journal of Language, Culture and Communication. 17, s. 1-5Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Preamble
Jansen, Hanne & Jorn, O., 2023, I: Globe: A Journal of Language, Culture and Communication. 17, s. 6-11Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Portare la voce ligure altrove: Montale in Danimarca
Jansen, Hanne, 2008, Sentieri liguri per viaggiatori nordici: Studi interculturali sulla Liguria. Polito, P. (red.). Firenze: Leo S. Olschki, s. 75-113 38 s. (Biblioteca di "Lares". Nuova Serie, Bind 61).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Perspectives: Studies in Translatology, Volume 13:2
Dollerup, C. (red.), Jansen, Hanne (red.) & Klitgård, I. B. (red.), 2005, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. Volume 13:2 (2005), s. 83-159Publikation: Bidrag til tidsskrift › Review › Forskning
- Udgivet
Perspectives: Studies in Translatology, Volume 13:1
Jansen, Hanne (red.) & Klitgård, I. B. (red.), 2005, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. Volume 13:1 (2005), s. 3-79Publikation: Bidrag til tidsskrift › Review › Forskning
- Udgivet
Oversættelsesstudier, kontrastiv lingvistik og elektroniske tekstkorpora
Jansen, Hanne, 2010, En snemand på syv måder: En indføring i sprogteknologiske og kontrastive problemstillinger og metoder. Maegaard, B. & Schøsler, L. (red.). København: Museum Tusculanum, s. 11-24 13 s.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
ID: 9520
Flest downloads
-
173
downloads
I'm a translator and I'm proud: how literary translators view authors and authorship
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
162
downloads
Vittigheder og sprog
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet