Henrik Gottlieb

Henrik Gottlieb

Lektor


  1. 2018
  2. Udgivet

    Semiotics and translation. / Gottlieb, Henrik.

    The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics. red. / Kirsten Malmkjær. Abingdon : Routledge, 2018. s. 45-63.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  3. Udgivet

    The politics of audiovisual translation. / Gottlieb, Henrik.

    The Routledge Handbook of Translation and Politics. red. / Jonathan Evans; Fruela Fernández. Abingdon : Routledge, 2018. s. 323-342.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  4. 2015
  5. Udgivet

    Danish pseudo-Anglicisms : A corpus-based analysis. / Gottlieb, Henrik.

    Pseudo-English : Studies on false English borrowings in Europe. red. / Henrik Gottlieb; Cristiano Furiassi. Berlin : Mouton de Gruyter, 2015. s. 61-98 (Language Contact and Bilingualism, Bind 9).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  6. Udgivet

    Different viewers, different needs: Personal subtitles for Danish TV? / Gottlieb, Henrik.

    The Reception of Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing in Europe. red. / Pablo Romero-Fresco. Bern : Peter Lang, 2015. s. 17-44.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  7. Udgivet

    Getting to grips with false loans: Are all Anglicisms pseudo-English? / Gottlieb, Henrik; Furiassi, Cristiano.

    Pseudo-English : Studies on false Anglicisms in Europe. red. / Henrik Gottlieb; Cristiano Furiassi. Berlin : Mouton de Gruyter, 2015. s. 3-33 (Language Contact and Bilingualism, Bind 9).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  8. Udgivet

    Pseudo-English : Studies on false Anglicisms in Europe. / Gottlieb, Henrik (Redaktør); Furiassi, Cristiano (Redaktør).

    Berlin : Mouton de Gruyter, 2015. 287 s. (Language Contact and Bilingualism).

    Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportBog

  9. 2014
  10. Udgivet

    Foreign Voices, Local Lines : In defense of visibility and domestication in subtitling. / Gottlieb, Henrik.

    Subtitling and Intercultural Communication. red. / Beatrice Garzelli; Michela Baldo. Pisa : Edizioni ETS, 2014. s. 27-54.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  11. Udgivet

    Norms, usage and linguistic effects of downstream screen translation. / Gottlieb, Henrik.

    Observing Norms, Observing Usage: Lexis in Dictionaries and in the Media. red. / Alessandra Molino; Serenella Zanotti. Bern : Peter Lang, 2014. s. 299-329.

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  12. 2012
  13. Udgivet

    Subtitles : Readable dialogue? / Gottlieb, Henrik.

    Eye-tracking in Audiovisual Translation. red. / Elisa Perego. Roma : Aracne editrice, 2012. (Scienze dell'Antichità, Filologico-Letterarie e Storico-Artistiche; Nr. 895).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  14. Udgivet

    Old Films, New Subtitles, More Anglicisms? / Gottlieb, Henrik.

    Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads: Media for All 3. red. / Aline Remael; Pilar Orero; Mary Carroll. Amsterdam/New York : Brill | Rodopi, 2012. s. 249-272 (Approaches to Translation Studies, Bind 36).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

Forrige 1 2 3 4 5 6 7 8 Næste

ID: 14037