Henrik Gottlieb
Lektor emeritus
- 1992
- Udgivet
Idioms into Danish. Principles and Design of a Bilingual Dictionary of Current Idiomatic Usage: The English-Danish Idiomatic Dictionary
Gottlieb, Henrik, 1992, Words that Teem with Meaning. University of Copenhagen: Museum Tusculanum, s. 56-81Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Subtitling - A New University Discipline
Gottlieb, Henrik, 1992, Teaching Translation and Interpreting: Training, Talent and Experience. Papers from the First Language International Conference, Elsinore, Denmark 31 May-2 June 1991. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 161-170Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
TV-tekster: Oversættelse efter mål
Gottlieb, Henrik (red.) & Nedergaard-Larsen, B. (red.), 1992, Engelsk Institut: Center for Oversættelse. 131 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning
- 1994
- Udgivet
Idioms in Corpora: Types, Tokens, Frequencies, and Lexicographical Implications
Gottlieb, Henrik, 1994, Symposium on Lexicography VI. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, s. 85-91Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Subtitling: Diagonal Translation
Gottlieb, Henrik, 1994, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. Vol 2, No 1, s. 101-121Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning
- Udgivet
Subtitling: People translating People
Gottlieb, Henrik, 1994, Teaching Translation and Interpreting 2. Insights, Aims, Visions. Papers from the Second Language International Conference. Elsinore, Denmark 4-6 June 1993. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 261-274Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Tekstning - Oversættelse på fersk gerning
Gottlieb, Henrik, 1994, Oversættelseshåndbogen. København: Munksgaard , s. 187-210Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Tekstning - synkron billedmedieoversættelse
Gottlieb, Henrik, 1994, København: Museum Tusculanum. 310 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Bog › Forskning
- 1995
- Udgivet
Establishing a framework for a typology of subtitle reading strategies - Viewer reactions to deviations from subtitling standards
Gottlieb, Henrik, 1995, I: Communication Audiovisuelle et Transferts Linguistiques - FIT Newsletter. 14/3-4, s. 388-409Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning
- Udgivet
Oversætteres fornemmelse for idiomer
Gottlieb, Henrik, 1995, Oversættelse af litteratur. København: Museum Tusculanum, s. 105-125Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
ID: 14037
Flest downloads
-
765
downloads
Phraseology in flux: Anglicisms beneath the surface
Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet -
285
downloads
Coole Songs Downloaden: – om engelsk påvirkning af dansk og tysk
Publikation: Andet › Udgivelser på nettet - Net-publikation › Forskning
Udgivet -
72
downloads
Socioleksikografi - eller: "Det sekundære og afledte er ordbøgerne": Ny disputats
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Anmeldelse › Forskning
Udgivet