Henrik Gottlieb

Henrik Gottlieb

Lektor emeritus


  1. Udgivet

    Anglicisms and TV subtitles in an Anglified world

    Gottlieb, Henrik, 2001, (Multi) Media Translation: Concepts, Practices, and Research. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 249-258

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til rapportFormidling

  2. Udgivet

    Anglicisms and Translation

    Gottlieb, Henrik, 2005, In and Out of English: For Better, For Worse?. Clevedon, England: Multilingual Matters, s. 161-184

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til rapportForskning

  3. Udgivet

    Anglicisms: Criteria, categories & corpora: Aims and means in the compilation of the Danish GLAD contribution

    Gottlieb, Henrik, 2021, Anglicisms and Corpus Linguistics: Corpus-Aided Research into the Influence of English on European Languages. Martí Solano, R. & Ruano San Segundo, P. (red.). Berlin: Peter Lang, s. 71-95 25 s. (Hallesche Sprach- und Textforschung / Language and Text Studies / Recherches linguistiques et textuelles, Bind 20).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  4. Udgivet

    Anglifying Danish through translation

    Gottlieb, Henrik, 2019, I: AngloFiles, Journal of English Teaching. 194, s. 45-52 8 s.

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelFormidling

  5. Udgivet

    Authentizität oder Störfaktor? (Thema Untertitel)

    Gottlieb, Henrik, 2001, I: Schnitt - Das Filmmagazin. No. 21, 1, s. 12-15

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

  6. Udgivet

    Billedmedieoversættelse

    Gottlieb, Henrik, 1997, Engelsk Instituts Årsberetning 1996. Københavns Universitet: Engelsk Institut, s. 41-48

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  7. Udgivet

    Coole Songs Downloaden: – om engelsk påvirkning af dansk og tysk

    Farø, K. J. & Gottlieb, Henrik, jan. 2012

    Publikation: AndetUdgivelser på nettet - Net-publikationForskning

  8. Udgivet

    Culture Bumps: An Empirical Approch to the Translation of Allusions (Review article)

    Gottlieb, Henrik, 2003, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. vol. 11, no.2, s. 151-154

    Publikation: Bidrag til tidsskriftReviewForskning

  9. Udgivet

    DTV4All Final Report on Pilot Services: Questionnaire analysis Denmark: Er fjernsynets undertekster gode nok?

    Gottlieb, Henrik, 2010, UAB (EU-støttet forskningskonsortium), s. 122-127, 6 s.

    Publikation: Working paperForskning

  10. Udgivet

    Danish Voices, Lithuanian Voice-over. The Mechanics of Non-Synchronous Translation

    Gottlieb, Henrik & Grigaraviciuté, L., 1999, I: Perspectives. Studies in Translation. vol. 7, no. 1, s. 41-80

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

Forrige 1 2 3 4 5 6 7 8 ...10 Næste

ID: 14037