Henrik Gottlieb

Henrik Gottlieb

Lektor emeritus


  1. Udgivet
  2. Udgivet

    Norms, usage and linguistic effects of downstream screen translation

    Gottlieb, Henrik, 2014, Observing Norms, Observing Usage: Lexis in Dictionaries and in the Media. Molino, A. & Zanotti, S. (red.). Bern: Peter Lang, s. 299-329

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  3. Udgivet

    Old Films, New Subtitles, More Anglicisms?

    Gottlieb, Henrik, 2008.

    Publikation: KonferencebidragPaperForskning

  4. Udgivet

    Old Films, New Subtitles, More Anglicisms?

    Gottlieb, Henrik, maj 2012, Audiovisual Translation and Media Accessibility at the Crossroads: Media for All 3. Remael, A., Orero, P. & Carroll, M. (red.). Amsterdam/New York: Brill | Rodopi, s. 249-272 (Approaches to Translation Studies, Bind 36).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  5. Udgivet

    Oversætteres fornemmelse for idiomer

    Gottlieb, Henrik, 1995, Oversættelse af litteratur. København: Museum Tusculanum, s. 105-125

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  6. Udgivet

    Parallelism or Convergence? The English Influence on Danish

    Gottlieb, Henrik, 2009, I: Angles on the English-Speaking World. 9, s. 68-94 27 s.

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelfagfællebedømt

  7. Udgivet

    Parameters of Translation

    Gottlieb, Henrik, 2003, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. vol. 11, no.3, s. 167-187

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikel

  8. Udgivet

    Parameters of Translation

    Gottlieb, Henrik, 2004, Introduction to Translation Studies 2004. Center for Oversættelse, Københavns Universitet: Engelsk Institut, s. 41-59

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  9. Udgivet

    Películas antiguas, subtítulos nuevos, ¿más anglicismos? (translated by Dulcinea Tomás)

    Gottlieb, Henrik, 2008, Películas antiguas, subtítulos nuevos: Análisis diacrónico de la traducción audiovisual. Sanderson, J. (red.). Publicaciones de la Universidad de Alicante, s. 15-49

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskning

  10. Udgivet

    Phraseology in flux: Anglicisms beneath the surface

    Gottlieb, Henrik, 2012, The Anglicization of European Lexis. Furiassi, C. (red.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, s. 169-198

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

ID: 14037