Henrik Gottlieb

Henrik Gottlieb

Lektor


  1. Udgivet

    Oversætteres fornemmelse for idiomer

    Gottlieb, Henrik, 1995, Oversættelse af litteratur. København: Museum Tusculanum, s. 105-125

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  2. Udgivet

    Parallelism or Convergence? The English Influence on Danish

    Gottlieb, Henrik, 2009, I: Angles on the English-Speaking World. 9, s. 68-94 27 s.

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningfagfællebedømt

  3. Udgivet

    Parameters of Translation

    Gottlieb, Henrik, 2003, I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. vol. 11, no.3, s. 167-187

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskning

  4. Udgivet

    Parameters of Translation

    Gottlieb, Henrik, 2004, Introduction to Translation Studies 2004. Center for Oversættelse, Københavns Universitet: Engelsk Institut, s. 41-59

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

  5. Udgivet

    Películas antiguas, subtítulos nuevos, ¿más anglicismos? (translated by Dulcinea Tomás)

    Gottlieb, Henrik, 2008, Películas antiguas, subtítulos nuevos: Análisis diacrónico de la traducción audiovisual. Sanderson, J. (red.). Publicaciones de la Universidad de Alicante, s. 15-49

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskning

  6. Udgivet

    Phraseology in flux: Anglicisms beneath the surface

    Gottlieb, Henrik, 2012, The Anglicization of European Lexis. Furiassi, C. (red.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, s. 169-198

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskningfagfællebedømt

  7. Udgivet

    Preface

    Mogensen, Jens Erik & Gottlieb, Henrik, 2007, Dictionary Visions, Research and Practice: Selected papers from the 12th International Symposium on Lexicography, Copenhagen 2004. Gottlieb, H. & Mogensen, J. E. (red.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 9-11 (Terminology and Lexicography Research and Practice (TLRP), Bind 10).

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportForord/efterskriftForskning

  8. Udgivet

    Pseudo-English: Studies on false Anglicisms in Europe

    Gottlieb, Henrik (red.) & Furiassi, C. (red.), 2015, Berlin: Mouton de Gruyter. 287 s. (Language Contact and Bilingualism).

    Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapportBogForskningfagfællebedømt

  9. Udgivet

    Quality Revisited: The Rendering of English Idioms in Danish Television Subtitles vs. Printed Translations

    Gottlieb, Henrik, 1997, Text Typology and Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, s. 309-338

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til rapportForskning

  10. Udgivet

    Rapport fra "Fagspråkkonferansen '98 - fagoversættelse: Språkkunnskap uten fagkunnskap?"

    Gottlieb, Henrik, 1998, Tekstning af fakta-programmer. Termer, talesprog og troværdighed. NHH, Bergen, s. 67-86

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportBidrag til bog/antologiForskning

ID: 14037