Kristian Tangsgaard Hvelplund
Associate Professor
Department of English, Germanic and Romance Studies
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- 2007
- Published
Comparing modalities: idioms as a case in point
Jakobsen, A. L., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Mees, I. M., 2007, In: Copenhagen Studies in Language. 35, p. 217-249Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2008
Eye Movement Behaviour Across Four Different Types of Reading Task
Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, In: Copenhagen Studies in Language. 36, p. 103-124Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Modelling Human Translator Behaviour with User-Activity Data
Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of the 12th EAMT Conference, 22-23 september 2008, Hamburg, Germany. p. 21-26Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
Studying Human Translation Behavior with User-Activity Data
Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of NLPCS workshop at ICEIS, Barcelona 2008. p. 114-123Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
- 2009
Effects of L1 Syntax in L2 Translation
Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., 2009. 1 p.Research output: Contribution to conference › Poster › Research
Effects of L1 Syntax on L2 Translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Sjørup, A. C. & Balling, L. W., 2009, In: Copenhagen Studies in Language. 38, p. 319-336Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Eye Tracking Translation Directionality
Pavlovic, N. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009, Translation Research Projects 2. Pym, A. & Perekrestenko, A. (eds.). Tarragona: Intercultural Studies Group, Vol. 2. p. 93-109Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
Indicators of Text Complexity
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009, In: Copenhagen Studies in Language. 37, p. 61-80Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Shifts in Source Text and Target Text Attention During Translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2009. 1 p.Research output: Contribution to conference › Conference abstract for conference › Research › peer-review
- 2010
Long Distance Revisions in Drafting and Post-editing
Carl, M., Kay, M. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2010, CICLing-2010, Iasi, Romania, March 21-27, 2010.. 12 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
- 2011
Allocation of Cognitive Resources in Translation: an eye-tracking and key-logging study
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2011, Copenhagen. 260 p.Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
Distribution of attention between source text and target text during translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2011, Cognitive explorations of translation. O'Brien, S. (ed.). London: Bloomsbury Academic, p. 215-236Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- 2012
User Activity Metadata for Reading, Writing and Translation Research
Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Carl, M., 2012, Proceedings of The Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012: Workshop: Describing LRs with Metadata: Towards Flexibility and Interoperability in the Documentation of LR. Arranz, V., Broeder, D., Gaiffe, B., Gavrilidou, M., Monachini, M. & Trippel, T. (eds.). Paris: ELRA, p. 55-59 5 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
- 2013
- Published
The processes of translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2013.Research output: Contribution to conference › Conference abstract for conference › Research › peer-review
- Published
Where are the translators looking? Eye tracking the process of dubbing translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2013.Research output: Contribution to conference › Conference abstract for conference › Research › peer-review
- 2014
- Published
Expertise in translation: process optimisation and automaticity
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014. 1 p.Research output: Contribution to conference › Conference abstract for conference › Research
- Published
Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye tracking data
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014, Speciale Issue 1: Minding translation | Con la traducción en mente. Muñoz Martín, R. (ed.). p. 201-223 (MonTI).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Review: Beatrice Fischer & Matilde Nisbeth Jensen (eds.) 2012. Translation and the Reconfiguration of Power Relations: Revisiting role and context of translation and interpreting.
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014, In: Hermes - Journal of Language and Communication Studies. p. 141-145Research output: Contribution to journal › Review › Research › peer-review
- Published
Evidence of Parallel Processing During Translation
Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., Aug 2014, In: Meta : Journal des traducteurs. 59, 2, p. 234-259Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2015
- Published
Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research
Balling, L. W. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, Translation as a cognitive activity. Alves, F., Hurtado, A., Lacruz, I. & Muñoz Martín, R. (eds.). Bloomsbury Academic, p. 170–187 (Translation Spaces).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Et indblik i processen bag oversættelse af skønlitteratur og faglitteratur
Dragsted, B. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, In: Babelfisken - webtidsskrift om oversættelse.Research output: Contribution to journal › Journal article › Communication
- Published
Translation process differences between literary and technical translators: IATIS 5th International Conference 7.-10. juli 2015 i Belo Horizonte, Brasilien
Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Dragsted, B., 2015. 1 p.Research output: Contribution to conference › Conference abstract for conference › Research › peer-review
- 2016
- Published
Word translation entropy in translation: evidence of early target language activation during reading for translation
Schaeffer, M., Dragsted, B., Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Balling, L. W. & Carl, M., 2016, New Directions in Empirical Translation Process Research. Carl, M., Bangalore, S. & Schaeffer, M. (eds.). Springer, p. 183-221Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Cognitive efficiency in translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Oct 2016, Reembedding Translation Process Research. Muñoz Martín, R. (ed.). John Benjamins Publishing Company, p. 149-170 22 p. (Benjamins Translation Library, Vol. 128).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- 2017
- Published
Eye Tracking in Translation Process Research
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, The Handbook of Translation and Cognition. Schwieter, J. W. & Ferreira, A. (eds.). Wiley-Blackwell, p. 248-264 17 p. (Blackwell Handbooks in Linguistics).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Eye tracking and the process of dubbing translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, Fast-forwarding with Audiovisual Translation. Díaz Cintas, J. & Nikolić, K. (eds.). Bristol: Multilingual Matters, p. 110-125 16 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Four fundamental types of reading during translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, Translation in Transition: Between cognition, computing and technology. Jakobsen, A. L. & Mesa-Lao, B. (eds.). John Benjamins Publishing Company, p. 55-77 23 p. (Benjamins Translation Library, Vol. 133).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Translators’ Use of Digital Resources during Translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, In: Hermes: Journal of linguistics: Tidsskrift for sprogforskning (ISSN: 0904-1699). 2017, 56, p. 71-87 17 p.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2018
- Published
Genre familiarity and translation processing: Differences and similarities between literary and LSP translators
Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Dragsted, B., 2018, Innovation and Expansion in Translation Process Research. Lacruz, I. & Jääskeläinen, R. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 55-76 22 p. (American Translators Association Scholarly Monograph Series, Vol. 18).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- 2019
- Published
Digital resources in the translation process: Attention, cognitive effort and processing flow
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2019, In: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. 27.4, p. 510-524 15 p.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2020
- Published
Emotional experts: Influences of emotion on the allocation of cognitive resources during professional translation
Lehr, C. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2020, Multilingual Mediated Communication and Cognition. Muñoz Martín, R. & Halverson, S. L. (eds.). Abingdon: Routledge, p. 44-68 23 p. (Routledge IATIS Yearbook).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Translation, attention and cognition
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2020, The Routledge Handbook of Translation and Cognition. Alves, F. & Jakobsen, A. L. (eds.). London: Routledge, p. 279-293 15 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- 2022
- Published
Institutional translation and the translation process: Cognitive resources, digital resources, and translator training
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2022, Institutional Translator Training. Svoboda, T., Biel, Ł. & Sosoni, V. (eds.). New York: Routledge, 19 p. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Oversættelse i følelsernes vold
Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Lehr, C., 8 Nov 2022Research output: Other contribution › Net publication - Internet publication › Research
- 2023
- Submitted
Exploring interpreters’ situation awareness in SiT tasks and expanding methodological boundaries
Ho, C., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Xiao, Y., 2023, (Submitted) In: Translation and Interpreting Studies.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- Submitted
- Accepted/In press
Screen Eye Tracking in Translation Studies
Walker, C., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Lei, V., 2023, (Accepted/In press) Innovative Data Collection Methods in Cognitive Translation and Interpreting Studies. John Benjamins Publishing CompanyResearch output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Wearable Eye Trackers: Methodological Challenges, Opportunities and Perspectives for Sight Interpreting/Translation
Xiao, Y., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Ho, C., 2023, In: Translation, Cognition and Behavior. 6, 2, p. 164-186Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- 2024
- Published
Experimental Translation Studies
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2024, Handbook on the History of Translation Studies. Lange, A., Monticelli, D. & Rundle, C. (eds.). Abingdon: Routledge, (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
ID: 38513766
Most downloads
-
1772
downloads
Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye tracking data
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
Published -
1289
downloads
Allocation of Cognitive Resources in Translation: an eye-tracking and key-logging study
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
-
1278
downloads
Eye Tracking Translation Directionality
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research