Kristian Tangsgaard Hvelplund
Associate Professor
Department of English, Germanic and Romance Studies
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
Allocation of Cognitive Resources in Translation: an eye-tracking and key-logging study
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2011, Copenhagen. 260 p.Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
- Published
Cognitive efficiency in translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Oct 2016, Reembedding Translation Process Research. Muñoz Martín, R. (ed.). John Benjamins Publishing Company, p. 149-170 22 p. (Benjamins Translation Library, Vol. 128).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Comparing modalities: idioms as a case in point
Jakobsen, A. L., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Mees, I. M., 2007, In: Copenhagen Studies in Language. 35, p. 217-249Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- Published
Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research
Balling, L. W. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, Translation as a cognitive activity. Alves, F., Hurtado, A., Lacruz, I. & Muñoz Martín, R. (eds.). Bloomsbury Academic, p. 170–187 (Translation Spaces).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Digital resources in the translation process: Attention, cognitive effort and processing flow
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2019, In: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice. 27.4, p. 510-524 15 p.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Distribution of attention between source text and target text during translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2011, Cognitive explorations of translation. O'Brien, S. (ed.). London: Bloomsbury Academic, p. 215-236Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
Effects of L1 Syntax in L2 Translation
Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., 2009. 1 p.Research output: Contribution to conference › Poster › Research
Effects of L1 Syntax on L2 Translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, Sjørup, A. C. & Balling, L. W., 2009, In: Copenhagen Studies in Language. 38, p. 319-336Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- Published
Emotional experts: Influences of emotion on the allocation of cognitive resources during professional translation
Lehr, C. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2020, Multilingual Mediated Communication and Cognition. Muñoz Martín, R. & Halverson, S. L. (eds.). Abingdon: Routledge, p. 44-68 23 p. (Routledge IATIS Yearbook).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Et indblik i processen bag oversættelse af skønlitteratur og faglitteratur
Dragsted, B. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, In: Babelfisken - webtidsskrift om oversættelse.Research output: Contribution to journal › Journal article › Communication
ID: 38513766
Most downloads
-
1772
downloads
Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye tracking data
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
Published -
1289
downloads
Allocation of Cognitive Resources in Translation: an eye-tracking and key-logging study
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
-
1278
downloads
Eye Tracking Translation Directionality
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research