- 1995
- Published
Oversætteres fornemmelse for idiomer
Gottlieb, Henrik, 1995, Oversættelse af litteratur. København: Museum Tusculanum, p. 105-125Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Politics and Religion in the Tales of Hans Christian Andersen
Pedersen, V. H., 1995, Translation: Religion, Ideology, Politics. Translation Perspectives VIII. Binghamton, New York, p. 154-67Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Receptive færdigheder og indlæring af fremmedsprog med video
Jensen, Eva Dam, 1995, In: ASLAs skriftserie (ISSN 1100-5629). 7, p. 40-49Research output: Contribution to journal › Journal article › Research
- Published
Rejse i det romanske
Pedersen, J., 1995, Romanske Rejser. København: Museum Tusculanum, p. 7-33Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Rejsen fra Mallarmé til Rimbaud
Lund, H. P., 1995, Romanske rejser. København: Museum Tusculanum, p. 97-115Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Relations de dépendance entre propositions en français parlé
Andersen, H. L., 1995, Langue orale et linguistique du discours (Document de travail; 5). Paris: Serv. des Publ. des Pr. de la Sorb.Nouv., p. 165-180Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Relativa predicativa o pseudorelativa: considerazioni sintattiche, semantiche e pragmatiche
Strudsholm, Erling, 1995, La subordination dans les langues romanes: Actes du colloque international, Copenhague 5.5.-7.5. 1994. Leth Andersen, H. & Skytte, G. (eds.). København: Handelshøjskolens Forlag, p. 163-179 17 p. (Études Romanes; No. 34).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Schwierigkeiten beim Schreiben eines witzigen Untertitels. "Motzki" in dänischen Fernsehen
Ekmann, B., 1995, Differente Lachkulturen. Fremde Komik und ihre Übersetzung. Forum Modernes Theater. Schriftenreihe Band 18. Tübingen, Tyskland, p. 283-297Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Self and Culture: "Folktake": Levels in a cross-cultural reader response study
Dollerup, C., Hansen, C. R. & Reventlow, I., 1995, Literature and Psychology: Proceedings of the Eleventh International Conference on Literature and Psychology. Lissabon: Instituto Superior de Psicologia Aplicada, p. 3-12Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research
- Published
Sproget på tværs - kulturmøde og personkonflikt
Henriksen, B. & Andersen, J. E., 1995, In: Uddannelse. 1 - januar 1995, p. 34-38Research output: Contribution to journal › Journal article › Communication
Find a researcher
Most downloads
-
16863
downloads
The Roman Empire and Southern Scandinavia - a Northern Connection! A re-evaluation of military-political relations between the Roman Empire and the Barbaricum in the first three centuries AD with a special emphasis on southern Scandinavia
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
Published -
14865
downloads
A Study of Chinese Translations and Interpretations of H.C. Andersen's Tales: History and Influence
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
Published -
9372
downloads
Idiomatizität - Ikonizität - Arbitrarität: Beitrag zu einer funktionalistischen Theorie der Idiomäquivalenz
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
Published
Latest publications
The only good snowclone is a dead snowclone: A cognitive-linguistic exploration of the frayed ends of proverbiality
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
La sémantique lexicale dans une perspective comparative français-italien : temps et tempo
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
60. Ecosemiótica y ecosofía andina: ¿perspectivas para repensar la utopía?
Research output: Book/Report › Report › Research