Department of English, Germanic and Romance Studies

  1. 1997
  2. Published

    Groteske Aufklärung

    Ekmann, B., 1997, Jahrbuch für Internationale Germanistik, Jahrgang 29, Heft 2. Bern/Berlin/Frankfurt a.M./New York/Paris/Wien.: Peter Lang, p. 162-167

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

  3. Published

    Literatur und Gefühl. Emotionale Aspekte emotionalen Schreibens und Lesens.

    Ekmann, B., 1997, Jahrbuch für Internationale Germanistik, Jahrgang 29, Heft 2.. Bern/Berlin/Frankfurt a.M./New York/Paris/Wien.: Peter Lang, p. 219-223

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

  4. Published

    Semiotik, Rhetorik und Soziologie des Lachens.

    Ekmann, B., 1997, Jahrbuch für Internationale Germanistik, Jahrgang 29, Heft 2. Bern/Berlin/Frankfurt a.M./New York/Paris/Wien.: Peter Lang, p. 240-245

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

  5. Published

    Un travail stendhalien revisité

    Gerlach-Nielsen, M., 1997, In: H.[enri] B.[eyle] Revue internationale d'études stendhaliennes. 1, p. 191-195

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearch

  6. Published

    Justice est faite... Et anderledes retssystem. Bd. 2

    Gettrup, H., 1997, København: Museum Tusculanum. 189 p.

    Research output: Book/ReportBookResearch

  7. Published

    "You got the picture?". On the Polysemiotics of subtitling wordplay

    Gottlieb, Henrik, 1997, Traductio. Essays on punning and translation. Manchester & Namur: St. Jerome Publishing, p. 207-232

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

  8. Published

    An introduction to translation studies

    Gottlieb, Henrik, 1997, Københavns Universitet: Center for Translation Studies. 94 p.

    Research output: Book/ReportBookResearch

  9. Published

    Billedmedieoversættelse

    Gottlieb, Henrik, 1997, Engelsk Instituts Årsberetning 1996. Københavns Universitet: Engelsk Institut, p. 41-48

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

  10. Published

    Literarische Übersetzung versus Filmübersetzung.

    Gottlieb, Henrik, 1997, In: Ü wie Übersetzen: Zeitschrift der österreichischen Übersetzergemeinschaft. 17/18, p. 71-76

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearch

  11. Published

    Quality Revisited: The Rendering of English Idioms in Danish Television Subtitles vs. Printed Translations

    Gottlieb, Henrik, 1997, Text Typology and Translation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, p. 309-338

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingReport chapterResearch