Kristian Tangsgaard Hvelplund
Associate Professor
Department of English, Germanic and Romance Studies
Emil Holms Kanal 6
2300 København S
- Published
Expertise in translation: process optimisation and automaticity
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014. 1 p.Research output: Contribution to conference › Conference abstract for conference › Research
- Published
Review: Beatrice Fischer & Matilde Nisbeth Jensen (eds.) 2012. Translation and the Reconfiguration of Power Relations: Revisiting role and context of translation and interpreting.
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2014, In: Hermes - Journal of Language and Communication Studies. p. 141-145Research output: Contribution to journal › Review › Research › peer-review
- Published
Eye tracking and the process of dubbing translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, Fast-forwarding with Audiovisual Translation. Díaz Cintas, J. & Nikolić, K. (eds.). Bristol: Multilingual Matters, p. 110-125 16 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
User Activity Metadata for Reading, Writing and Translation Research
Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Carl, M., 2012, Proceedings of The Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012: Workshop: Describing LRs with Metadata: Towards Flexibility and Interoperability in the Documentation of LR. Arranz, V., Broeder, D., Gaiffe, B., Gavrilidou, M., Monachini, M. & Trippel, T. (eds.). Paris: ELRA, p. 55-59 5 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
- Published
Experimental Translation Studies
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2024, Handbook on the History of Translation Studies. Lange, A., Monticelli, D. & Rundle, C. (eds.). Abingdon: Routledge, (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Published
Four fundamental types of reading during translation
Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2017, Translation in Transition: Between cognition, computing and technology. Jakobsen, A. L. & Mesa-Lao, B. (eds.). John Benjamins Publishing Company, p. 55-77 23 p. (Benjamins Translation Library, Vol. 133).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
- Submitted
Exploring interpreters’ situation awareness in SiT tasks and expanding methodological boundaries
Ho, C., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Xiao, Y., 2023, (Submitted) In: Translation and Interpreting Studies.Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
- Published
Et indblik i processen bag oversættelse af skønlitteratur og faglitteratur
Dragsted, B. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, In: Babelfisken - webtidsskrift om oversættelse.Research output: Contribution to journal › Journal article › Communication
Long Distance Revisions in Drafting and Post-editing
Carl, M., Kay, M. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2010, CICLing-2010, Iasi, Romania, March 21-27, 2010.. 12 p.Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
Modelling Human Translator Behaviour with User-Activity Data
Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of the 12th EAMT Conference, 22-23 september 2008, Hamburg, Germany. p. 21-26Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
Studying Human Translation Behavior with User-Activity Data
Carl, M., Jakobsen, A. L. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2008, Proceedings of NLPCS workshop at ICEIS, Barcelona 2008. p. 114-123Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Article in proceedings › Research › peer-review
- Published
Evidence of Parallel Processing During Translation
Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., Aug 2014, In: Meta : Journal des traducteurs. 59, 2, p. 234-259Research output: Contribution to journal › Journal article › Research › peer-review
Effects of L1 Syntax in L2 Translation
Balling, L. W., Hvelplund, Kristian Tangsgaard & Sjørup, A. C., 2009. 1 p.Research output: Contribution to conference › Poster › Research
- Published
Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research
Balling, L. W. & Hvelplund, Kristian Tangsgaard, 2015, Translation as a cognitive activity. Alves, F., Hurtado, A., Lacruz, I. & Muñoz Martín, R. (eds.). Bloomsbury Academic, p. 170–187 (Translation Spaces).Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
ID: 38513766
Most downloads
-
1766
downloads
Eye tracking and the translation process: reflections on the analysis and interpretation of eye tracking data
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research › peer-review
Published -
1283
downloads
Allocation of Cognitive Resources in Translation: an eye-tracking and key-logging study
Research output: Book/Report › Ph.D. thesis › Research
-
1275
downloads
Eye Tracking Translation Directionality
Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceeding › Book chapter › Research