Betragtninger over Mogens Boisens oversættelse af James Joyces "Ulysses"

Research output: Contribution to journalJournal articleResearch

Standard

Betragtninger over Mogens Boisens oversættelse af James Joyces "Ulysses" / Klitgård, Ida Birthe.

In: Anglo-Files, No. 114, 1999, p. 42-47.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearch

Harvard

Klitgård, IB 1999, 'Betragtninger over Mogens Boisens oversættelse af James Joyces "Ulysses"', Anglo-Files, no. 114, pp. 42-47.

APA

Klitgård, I. B. (1999). Betragtninger over Mogens Boisens oversættelse af James Joyces "Ulysses" Anglo-Files, (114), 42-47.

Vancouver

Klitgård IB. Betragtninger over Mogens Boisens oversættelse af James Joyces "Ulysses" Anglo-Files. 1999;(114):42-47.

Author

Klitgård, Ida Birthe. / Betragtninger over Mogens Boisens oversættelse af James Joyces "Ulysses". In: Anglo-Files. 1999 ; No. 114. pp. 42-47.

Bibtex

@article{58b929e074c911dbbee902004c4f4f50,
title = "Betragtninger over Mogens Boisens overs{\ae}ttelse af James Joyces {"}Ulysses{"}",
abstract = "James Joyce, overs{\ae}ttelse",
author = "Klitg{\aa}rd, {Ida Birthe}",
year = "1999",
language = "English",
pages = "42--47",
journal = "Anglo-Files",
issn = "0900-6516",
number = "114",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Betragtninger over Mogens Boisens oversættelse af James Joyces "Ulysses"

AU - Klitgård, Ida Birthe

PY - 1999

Y1 - 1999

N2 - James Joyce, oversættelse

AB - James Joyce, oversættelse

M3 - Journal article

SP - 42

EP - 47

JO - Anglo-Files

JF - Anglo-Files

SN - 0900-6516

IS - 114

ER -

ID: 198352