Department of English, Germanic and Romance Studies

  1. 2008
  2. Published

    Old Films, New Subtitles, More Anglicisms?

    Gottlieb, Henrik, 2008.

    Research output: Contribution to conferencePaperResearch

  3. Published

    Organización léxica y esquemática: una perspectiva tipológica

    Pedersen, Johan, 2008, Actas del VIII Congreso de Lingüística General. Moreno Sandoval (ed.), A. (ed.). p. 1-12 13 p. (Actas del Congreso de Lingüística General).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearch

  4. Published

    Películas antiguas, subtítulos nuevos, ¿más anglicismos? (translated by Dulcinea Tomás)

    Gottlieb, Henrik, 2008, Películas antiguas, subtítulos nuevos: Análisis diacrónico de la traducción audiovisual. Sanderson, J. (ed.). Publicaciones de la Universidad de Alicante, p. 15-49

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearch

  5. Published

    Polyphonie musicale chez Milan Kundera

    Boisen, Jørn, 2008. 8 p.

    Research output: Contribution to conferencePaperResearch

  6. Published

    Préface

    Lund, H. P., 2008.

    Research output: Contribution to conferencePaperResearchpeer-review

  7. Published

    The division of labour between lexical templates and constructional templates: A contrastive perspective

    Pedersen, Johan, 2008. 1 p.

    Research output: Contribution to conferenceConference abstract for conferenceResearch

  8. Published

    Transpositions significatives: l'Italie chez Michelet

    Lund, H. P., 2008.

    Research output: Contribution to conferencePaperResearchpeer-review

  9. Published
  10. 2009
  11. Published

    Érec (BnF fr. 112): Un roman arthurien "comme si vous y étiez", ou une "nouvelle de saint"?

    Kjær, J., 2009, Conférences 22e Congrès International de la Société Arthurienne. Université de Rennes (15 - 20 juillet 2008): Vendredi 18 juillet, Session 3. 9 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearch

  12. Published

    A più voci. Traduzione del romanzo Alla cieca di Claudio Magris e implicazioni traduttologiche

    Jansen, Hanne & Jorn, O., 2009. 20 p.

    Research output: Contribution to conferencePaperResearchpeer-review

Previous 1...3 4 5 6 7 8 9 10 ...25 Next