Hanne Jansen
Lektor
Institut for Engelsk, Germansk og Romansk
Emil Holms Kanal 6, 2300 København S, KUA1, Bygning: 24.3.56
Danmark
- 2018
- Udgivet
I'm a translator and I'm proud : How literary translators view authors and authorship. / Jansen, Hanne.
I: Perspectives - Studies in Translation Theory and Practice, Bind 27, Nr. 1, 17.10.2018, s. 1-14.Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
- 2017
- Udgivet
Are Literary Translators (still) Lone Wolves? A Scandinavian Survey on Collaboration among Fellow Translators. / Jansen, Hanne.
Communities in Translation and Interpreting. red. / Kristiina Taivalkoski-Shilov; Liisa Tiittula; Maarit Koponen. Montreal : Les Éditions québécoises de l’oeuvre, 2017. s. 119-157 (Vita Traductiva, Bind 9).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Introduction : Textual and contextual voices of translation. / Jansen, Hanne; Alvstad, Cecilia; Greenall, Annjo Klungervik; Taivalkoski-Shilov, Kristiina.
Textual and Contextual Voices of Translation. red. / Cecilia Alvstad; Annjo Klungervik Greenall; Hanne Jansen; Kristiina Taivalkoski-Shilov. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2017. s. 3-17 (Benjamins Translation Library, Bind 137).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Textual and Contextual Voices of Translation. / Jansen, Hanne (Redaktør); Alvstad, Cecilia (Redaktør); Greenall, Annjo Klungervik (Redaktør); Taivalkoski-Shilov, Kristiina (Redaktør).
Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2017. 262 s. (Benjamins Translation Library, Bind 137).Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Antologi
- Udgivet
Unraveling multiple translatorship through an e-mail correspondence : Who is having a say? / Jansen, Hanne.
Textual and Contextual Voices in Translation. red. / Cecilia Alvstad; Annjo Klungervik Greenall; Hanne Jansen; Kristiina Taivalkoski-Shilov. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2017. s. 133-158 (Benjamins Translation Library, Bind 137).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- 2016
- Udgivet
Bel Paese or Spaghetti noir? The image of Italy in contemporary Italian fiction translated into Danish . / Jansen, Hanne.
Interconnecting Translation Studies and Imagology. red. / Luc van Doorslaer; Peter Flynn; Joep Leerssen. Bind Translation Liberya 119 John Benjamins Publishing Company, 2016. s. 163-179.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- 2015
- Udgivet
Dallo spazio al tempo nei "Canti" di Leopardi. / Jansen, Hanne.
Il senso del tempo in Giacomo Leopardi. red. / Paola Polito; Erling Strudsholm. Ravenna : Giorgio Pozzi Editore, 2015. s. 9-24 (Studi e testi di cultura letteraria, Bind 10).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- 2013
- Udgivet
Authorial and Editorial Voices in Translation : Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers. / Jansen, Hanne (Redaktør); Wegener, Anna (Redaktør).
Québec : Éditions québécoises de l'oeuvre, 2013. 269 s. (Vita Traductiva, Bind 2).Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Antologi
- Udgivet
Authorial and Editorial Voices in Translation : Editorial and Publishing Practices. / Jansen, Hanne (Redaktør); Wegener, Anna (Redaktør).
Québec : Éditions québécoises de l'oeuvre, 2013. 241 s. (Vita Traductiva, Bind 3).Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Antologi
- Udgivet
L'italia in Danimarca vista dall'ottica delle traduzioni. / Jansen, Hanne.
L'Italia in Europa - Italia e Danimarca. red. / Gert Sørensen; Maria Adelaide Zocchi. Roma : Edizioni Quasar, 2013. s. 97-112 (Analecta Romana Instituti Danici. Supplementa).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Multiple Translatorship. / Jansen, Hanne; Wegener, Anna.
Authorial and Editorial Voices in Translation: Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers. red. / Hanne Jansen; Anna Wegener. Québec : Éditions québécoises de l'oeuvre, 2013. s. 1-42 (Vita Traductiva, Bind 2).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
The Author Strikes Back. The author-translator dialogue as a special kind of paratext. / Jansen, Hanne.
Tracks and Treks in Translation Studies.: Selected papers from the EST Congress, Leuven 2010. red. / Catherine Way; Sonia Vandepitte; Reine Meylaerts; Magdalena Bartlomiejczyk. Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2013. s. 247-266.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning › fagfællebedømt
- 2011
- Udgivet
Alle prese con l'immaginario ligure : La poesia montaliana tradotta in danese. / Jansen, Hanne.
Paesaggio ligure e paesaggi interiori nella poesia di Eugenio Montale.: Atti del Convegno Internazionale "Credo non esista nulla di simile al mondo" dicembre 2009. red. / Paola Polito; Antonio Zollino. Firenze : Leo S. Olschki, 2011. s. 89-119 (Archivum Romanicum. Biblioteca. Serie 2: Linguistica, Bind 390).Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Fraseologici, verbi. / Jansen, Hanne.
Enciclopedia dell'Italiano. red. / Raffaele Simone. Bind I Roma : Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, 2011. s. 527-530.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Encyclopædiartikel › Forskning
- Udgivet
Preposizionali, locuzioni. / Jansen, Hanne.
Enciclopedia dell'Italiano. red. / Raffaele Simone. Bind II Roma : Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, 2011. s. 1149-1151.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Encyclopædiartikel › Forskning
- Udgivet
Preposizioni. / Jansen, Hanne.
Enciclopedia dell'Italiano. red. / Raffaele Simone. Bind II Roma : Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, 2011. s. 1151-1154.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Encyclopædiartikel › Forskning
- Udgivet
Sintagmatici, verbi. / Jansen, Hanne.
Enciclopedia dell'Italiano. red. / Raffaele Simone. Bind II Roma : Istituto dell'Enciclopedia Italiana G. Treccani, 2011. s. 1348-1351.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Encyclopædiartikel › Forskning
- 2010
- Udgivet
Oversættelsesstudier, kontrastiv lingvistik og elektroniske tekstkorpora. / Jansen, Hanne.
En snemand på syv måder: En indføring i sprogteknologiske og kontrastive problemstillinger og metoder. red. / Bente Maegaard; Lene Schøsler. København : Museum Tusculanum, 2010. s. 11-24.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- Udgivet
Spatialpartikler og søgestrenge : Hvordan fanger man spatialpartikler i et elektronisk oversættelseskorpus? / Jansen, Hanne.
En snemand på syv måder.: En indføring i sprogteknologiske og kontrastive problemstillinger og metoder.. red. / Bente Maegaard; Lene Schøsler. københavn : Museum Tusculanum, 2010.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
- 2009
- Udgivet
Stemmer i italiensk litteratur : Festskrift til Lene Waage Petersen. / Grundtvig, Birgitte (Redaktør); Jansen, Hanne (Redaktør); Lausten, Pia Schwarz (Redaktør).
København : Museum Tusculanum, 2009. 285 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Antologi
- Udgivet
Ny forskning i grammatik 16. / Jakobsen, Lisbeth Falster (Redaktør); Jansen, Hanne (Redaktør); Skafte Jensen, Eva (Redaktør); Strudsholm, Erling (Redaktør).
Odense : Syddansk Universitet, Institut for Sprog og Kommunikation, 2009. 255 s.Publikation: Bog/antologi/afhandling/rapport › Antologi
- Udgivet
A più voci. Traduzione del romanzo Alla cieca di Claudio Magris e implicazioni traduttologiche. / Jansen, Hanne; Jorn, Ole.
2009. Paper præsenteret ved Atti dell'VIII Congresso degli Italianisti Scandinavi., Aarhus-Sandbjerg, Danmark.Publikation: Konferencebidrag › Paper › Forskning › fagfællebedømt
- Udgivet
Correlazione prototipica e metafora grammaticale. / Jansen, Hanne.
Tradizione & Innovazione. Dall'italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue.: Atti del VI Convegno SILFI. red. / Elisabeth Burr. Franco Cesati Editore, 2009. s. 185-198.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Konferencebidrag i proceedings › Forskning
- Udgivet
Forord til Stemmer i italiensk litteratur. / Jansen, Hanne; Huber, Birgitte Grundtvig; Lausten, Pia Schwarz.
Stemmer i italiensk litteratur: Festskrift til Lene Waage Petersen. red. / Birgitte Grundtvig; Hanne Jansen; Pia Schwarz Lausten. Bind 1 København : Museum Tusculanum, 2009. s. 11-15.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Forord/efterskrift › Forskning
- Udgivet
Hvis man kører over kæresten, har man så kørt kæresten over? / Jansen, Hanne.
sprogvidenskab i glimt: 70 tekster om sprog i teori og praksis. red. / Ken Farø; Alexandra Holsting; Niels-erik Larsen; Jens Erik Mogensen; Thora Vinther. Odense : Syddansk Universitetsforlag, 2009. s. 105-111.Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapport › Bidrag til bog/antologi › Forskning
ID: 9520
Flest downloads
-
65
downloads
Vittigheder og sprog
Publikation: Bidrag til tidsskrift › Tidsskriftartikel › Forskning › fagfællebedømt
Udgivet